Lyrics and translation BamBoo - Take Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Down
Сбей меня с ног
Take
me
down
Сбей
меня
с
ног,
Gimme
the
score
Расскажи,
каков
счёт,
Tell
me
I′m
gone
Скажи,
что
я
ушёл,
Tell
me
I'm
done
Скажи,
что
я
кончен.
You′ve
counted
me
out
Ты
вычеркнула
меня
Before
the
last
bell
has
rung
Ещё
до
того,
как
прозвенел
последний
звонок.
Tell
me
I'm
gone
Скажи,
что
я
ушёл.
Here,
brick
by
brick
Здесь,
кирпичик
за
кирпичиком,
Let's
rebuild
this
lovely
scene
Давай
восстановим
эту
прекрасную
сцену.
You
say
blood
is
thicker,
boy
Ты
говоришь,
кровь
гуще
воды,
милая,
But
it′s
not
what
these
eyes
see
Но
мои
глаза
видят
другое.
The
truth
is
bitter
real
Правда
горька
и
реальна,
Yes,
it′s
a
spinning
wheel
Да,
это
вращающееся
колесо.
Round
and
around
and
around
we
go
Круг
за
кругом,
мы
всё
кружимся.
You
know
I
never
really
could
get
into
our
conversations
Знаешь,
я
никогда
не
мог
по-настоящему
вникнуть
в
наши
разговоры,
Just
merely
confrontations
Это
были
просто
сплошные
столкновения.
It's
a
lovefest,
an
inspiration
Это
праздник
любви,
вдохновение.
You
try
to
play
preacher
Ты
пытаешься
играть
роль
проповедника
And
teach
me
the
ways
of
the
world
И
учить
меня
законам
мира.
The
path
you
have
taken
Твой
путь,
The
dark
road
was
built
on
the
lies
that
were
told
Эта
тёмная
дорога,
построена
на
лжи.
Take
me
down
Сбей
меня
с
ног,
Gimme
the
score
Расскажи,
каков
счёт,
Tell
me
I′m
gone
Скажи,
что
я
ушёл,
Tell
me
I'm
done
Скажи,
что
я
кончен.
You′ve
counted
me
out
Ты
вычеркнула
меня
Before
the
last
bell
has
rung
Ещё
до
того,
как
прозвенел
последний
звонок.
Take
me
down
Сбей
меня
с
ног,
Deeper
and
deeper
Глубже
и
глубже,
Right
through
the
heart
Прямо
в
сердце.
Tell
me
I'm
done
Скажи,
что
я
кончен.
All
roads
are
blocked
Все
дороги
перекрыты,
And
there′s
no
where
to
run
И
бежать
некуда.
Tell
me
I'm
gone
Скажи,
что
я
ушёл.
You
know
I've
been
wandering
Знаешь,
я
блуждал
And
dragging
this
heavy
soul
И
тащил
эту
тяжёлую
душу.
These
lessons
you′re
selling
Эти
уроки,
которые
ты
преподаёшь,
Soul
medicine
Это
лекарство
для
души,
Isn′t
try
to
meet
ya
Не
пытается
встретить
меня
On
that
high
plateau
На
том
высоком
плато.
So
take
the
message
to
the
chief
Так
что
передай
вождю,
Tell
him
I
ain't
coming
Скажи
ему,
что
я
не
приду.
This
heart′s
too
proud
it
can't
be
broken
Это
сердце
слишком
гордое,
его
не
сломить.
It′s
a
black
tie
affair
Это
официальный
приём,
And
guess
who's
coming
to
dinner
И
угадай,
кто
придёт
на
ужин.
You
make
the
words
sound
so
sweet
Ты
делаешь
так,
что
слова
звучат
сладко.
Let′s
pretend
that
everything's
gonna
be
alright,
alright
Давай
притворимся,
что
всё
будет
хорошо,
хорошо.
It
took
me
a
second
to
read
ya
Мне
понадобилась
секунда,
чтобы
раскусить
тебя,
Just
wasn't
my
game
fool
Просто
это
не
моя
игра,
дурочка.
Face
me
when
I
speak
to
ya
Смотри
на
меня,
когда
я
говорю
с
тобой.
Take
me
down...
Сбей
меня
с
ног...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Maurice Kelly, Stuart Chrichton, Christine Anu
Attention! Feel free to leave feedback.