Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seem
to
find
Я
будто
нахожу
A
million
reasons
to
sit
around
and
waste
my
mind
Миллион
оправданий
безделью
и
пустой
хандре
Know
what's
being
said
and
that's
all
fine
Слова
твои
слышу,
но
не
грущу
You
tell
me
to
get
a
life
Ты
говоришь
"займись
собой"
Do
you
understand
the
weight
of
that
line?
Да
понимаешь
ли
груз
тех
слов?
Take
me
for
all
I
am
Прими
меня
таким
'Cause
I
can
find
Ведь
я
найду
Big
date
tonight
Важный
вечер
There's
no
tomorrow
Без
завтрашних
рассветов
So
let's
leave
it
on
the
line
Выложимся
на
полную
'Cause
there's
time
Ведь
ещё
есть
время
It's
not
too
late
Пока
не
поздно
To
change
direction
Сменить
курс
Turn
your
head
son
Повернись,
сынок
So
let's
leave
it
on
the
line
Выложимся
на
полную
There's
something
within
Что-то
внутри
That's
telling
me
that
I'm
just
playing
it
too
cool
Шепчет:
"Ты
слишком
холоден"
I
could
pretty
much
lose
everything
Могу
потерять
всё,
но
рискну
I
never
had
an
apple
that
tasted
so...
so
sweet
Такой
сладости
я
не
знал
вовек
Given
the
chance,
the
choice
Дай
лишь
шанс,
выбор
мой
-
Take
me
for
all
I
am
Прими
меня
таким
There's
something
within
Что-то
внутри
That's
telling
me
that
I'm
just
playing
it
too
cool
Шепчет:
"Ты
слишком
холоден"
I
could
pretty
much
lose
everything
Могу
потерять
всё,
но
рискну
I
never
had
an
apple
that
tasted
so...
so
sweet
Такой
сладости
я
не
знал
вовек
Given
the
chance,
the
choice
Дай
лишь
шанс,
выбор
мой
-
Take
me
for
all
I
am
Прими
меня
таким
Free
to
fly
Свободен
лететь
Free
to
be
what
they
tell
me
I
cannot
be
Быть
тем,
в
ком
они
отказывали
Happy
birthday
to
me
С
днём
рождения
мне
Free
to
fly
Свободен
лететь
Free
to
be
what
they
tell
me
I
cannot
be
Быть
тем,
в
ком
они
отказывали
Happy
birthday
to
me
С
днём
рождения
мне
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
Where
the
picture
is
clearer,
the
reception
is
warmer
Где
чётче
картина
и
сердце
теплее
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
You're
looking
lot
better
we're
happy
to
see
ya
Ты
лучше
выглядишь,
мы
рады
тебя
видеть
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
You
got
what
you
came
for
you
know
where
to
find
the
door
Получил
что
хотел
- дверь
там,
не
мешай
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
Where
the
woman
are
hot
but
the
beer's
a
lot
colder
Где
девушки
жарче,
а
пиво
холодней
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
Yo
momma's
looking
good
what
she
doing
for
dinner?
Мамаша
хороша,
что
готовит
на
ужин?
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
If
yo
momma's
busy
does
she
have
a
younger
sister?
Если
занята
- есть
младшая
сестра?
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
You
got
what
you
came
for
you
know
where
to
find
the
door
Получил
что
хотел
- дверь
там,
не
мешай
Is
this
the
light
at
the
end?
Это
свет
в
конце?
You
know
I
woke
up
to
a
beautiful
morning
till
you
showed
up
Проснулся
утром
- красота,
пока
ты
не
явился
Nauseous
I
was
to
see
you
standing
there
in
my
presence
Тошнотворно
видеть
твоё
присутствие
здесь
But
it
was
alright
coz
I'm
not
about
to
fight
Но
всё
в
порядке
- я
не
собираюсь
драться
When
this
bird
wants
to
sing
Когда
птица
запоёт
Gunpoint
that
suppose
to
scare
me
into
submission
Пистолетом
запугать
пытаешься
меня
A
slave
to
your
will,
fear,
greed
and
ambition
Раб
твоей
воли,
алчности,
амбиций
But
I'm
not
game...
Но
я
не
играю...
I'm
not
game
to
your
flame
Не
горю
в
твоём
пламени
There's
no
discussion
Обсуждений
нет
I
will
fight
to
the
end...
fighter...
Буду
биться
до
конца...
боец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Steele, Danny Wells, Steve Robson
Attention! Feel free to leave feedback.