Lyrics and translation Bambou - J'ai pleuré le yang tsé
J'ai
pleuré
le
Yang-Tsé-Kiang
Я
оплакивал
Ян-це-Кианг
Je
dérive,
je
ne
sais
ce
que
j'ai
Я
дрейфую,
я
не
знаю,
что
у
меня
есть
D'excessif
От
чрезмерного
Pour
que
tu
m'aies
laissée
За
то,
что
ты
оставил
меня
Toi,
pleurer
le
Yang-Tsé-Kiang
Ты,
оплакивающий
Ян-це-Кианг
J'suis
sûre
que
tu
ne
sais
pas
Я
уверена,
ты
не
знаешь
De
froideur
à
déplorer
От
холода
до
сожаления
J'ai
pleuré
le
Yang-Tsé-Kiang
Я
оплакивал
Ян-це-Кианг
Je
dérive,
je
ne
sais
ce
que
j'ai
Я
дрейфую,
я
не
знаю,
что
у
меня
есть
D'excessif
От
чрезмерного
Pour
que
tu
m'aies
laissée
За
то,
что
ты
оставил
меня
Noyé
dans
le
Yang-Tsé-Kiang
Утопленный
в
Янцзы-Кианге
Eau
trouble,
je
sais
Мутная
вода,
я
знаю
Ca
a
un
arrière-gout
de
suicidée
У
этого
есть
привкус
самоубийства
J'ai
pleuré
le
Yang-Tsé-Kiang
Я
оплакивал
Ян-це-Кианг
Je
dérive,
je
ne
sais
ce
que
j'ai
Я
дрейфую,
я
не
знаю,
что
у
меня
есть
D'excessif
От
чрезмерного
Pour
que
tu
m'aies
laissée
За
то,
что
ты
оставил
меня
Je
descends
le
Yang-Tsé-Kiang
Я
спускаюсь
по
Янцзы-Цзыан
Je
me
laisse
aller
Я
позволяю
себе
расслабиться
Assez
de
ces
larmes
Хватит
этих
слез
Trop
acidulées
Слишком
терпкие
J'ai
pleuré
le
Yang-Tsé-Kiang
Я
оплакивал
Ян-це-Кианг
Je
dérive,
je
ne
sais
ce
que
j'ai
Я
дрейфую,
я
не
знаю,
что
у
меня
есть
D'excessif
От
чрезмерного
Pour
que
tu
m'aies
laissée
За
то,
что
ты
оставил
меня
Que
c'est
long,
le
Yang-Tsé-Kiang
Что
это
долго,
Ян-Цзы-Цян
Pauvre
affaire
classée
Плохое
дело
закрыто
Jamais
jamais
Никогда
никогда
Mais
peut-être
un
jour,
qui
sait
Но,
может
быть,
когда-нибудь,
кто
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.