Lyrics and translation Bambu - A Sunrise Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sunrise Before
Восход солнца до...
Man
I
gotta
go
Детка,
мне
пора.
I
mean
fuck
it
I
think
I
can
do
one
more,
one
more
Да
ну
его,
еще
разок
могу,
еще
разочек.
But
really
gotta
get
up
early
and
shit
Но
мне
правда
рано
вставать,
блин.
Uhh,
god
damnit
holiday
on
the
monday
Блин,
чертов
праздник
в
понедельник.
And
I
don't
got
the
shift
that
got
me
stuck
here
till
the
midday
И
у
меня
не
та
смена,
из-за
которой
я
застрял
здесь
до
полудня.
When
everybody
already
ready
to
get
the
chillin'
Когда
все
уже
готовы
отдыхать.
Talkin'
in
all
my
children
to
make
sure
my
women
getting'
it
Объясняю
все
своим
детишкам,
чтобы
убедиться,
что
моя
малышка
поняла.
Lets
get
it
on,
later
on
Давай
займемся
этим
позже.
We
can
eat
at
pop
Можем
поесть
у
папы.
Hit
the
homie
Roy
soon
as
we
pull
in
that
parking
lot
[What
up!
You
hungry?]
Заскочим
к
корешу
Рою,
как
только
заедем
на
парковку.
[Как
дела!
Голодный?]
I
know
I
gotta
get
up
supper
early
for
my
job
Я
знаю,
что
мне
нужно
очень
рано
вставать
на
работу.
But
the
guys
said
don't
trip
Bam'
theres
four
hours
till
tomorrow
Но
пацаны
сказали
не
париться,
Бам,
до
завтра
еще
четыре
часа.
It's
the
working
for
the
weekend
Это
называется
работать
на
выходные.
If
you
ain't
got
a
weekend
Если
у
тебя
нет
выходных,
You
should
treat
the
hours
in
between
work
like
the
weekend
ты
должен
относиться
к
часам
между
работой
как
к
выходным.
Pull
the
family
whip
out
Вытащи
семейный
кнут.
[?]
Estevan
pull
the
pala'
out
[?]
Эстебан,
вытаскивай
лопату.
Switches
make
it
go
up
Переключатели
поднимают
его.
Buttons
make
it
go
down
Кнопки
опускают
его.
Sanam
Luang
right
there
in
holly-hood
is
open
Санам
Луанг
прямо
здесь,
в
Голливуде,
открыт.
But
hit
the
ATM
it's
cash
only
Но
сходи
в
банкомат,
там
только
наличные.
Only
smoking
from
the
back
Курить
только
сзади.
Street
food
I
don't
temple
temple
jumping
in
Уличная
еда,
я
не
буду
прыгать
с
места
на
место.
Before
I
go
back
home
I
gotta
grab
momma
something
cuz'
Перед
тем,
как
я
вернусь
домой,
я
должен
взять
маме
что-нибудь,
потому
что.
Party
till
the
sun
up
Веселись
до
восхода
солнца.
I
got
work
in
the
morning
У
меня
утром
работа.
Work
in
the
morning
Утром
работа.
Tell
the
homies
don't
be
mad
Скажи
корешам,
чтобы
не
злились.
And
I
got
work
in
the
morning
А
у
меня
утром
работа.
Work
in
the
morning
Утром
работа.
And
after,
the
after-hours
И
после,
после
работы.
I
got
work
in
the
morning
У
меня
утром
работа.
Work
in
the
morning
Утром
работа.
Good
lord
please
forgive
me
Господи,
прости
меня.
I
got
work
in
the
morning
У
меня
утром
работа.
Work
in
the
morning
Утром
работа.
Working
late
to
pay
the
rent
Работаешь
допоздна,
чтобы
заплатить
за
аренду.
Might
lead
you
to
a
early
death
Может
привести
к
ранней
смерти.
I
guess
this
why
they
call
this
thing
a
grave
yard
shift
Наверное,
поэтому
эту
штуку
называют
кладбищенской
сменой.
We,
came
to
America
to
take
that
work
Мы
приехали
в
Америку,
чтобы
получить
эту
работу.
Immigrants
that
were
willing
to
dig
hands
in
dirt
Иммигранты,
которые
были
готовы
запачкать
руки
в
грязи.
Now
the
children
are
her'
Теперь
дети
здесь.
Out
off
east
Willcher'
За
пределами
восточного
Уилчера.
Recording
raps
in
the
hotel
cuz'
one
of
the
owners
Записывают
рэп
в
отеле,
потому
что
один
из
владельцев
Of
the
restaurant
is
built
upon
an
immigrant
earn
ресторана
построен
на
заработке
иммигрантов.
But
I
got
work
in
a
few,
might
have
to
shorten
my
verse
Но
у
меня
через
несколько
часов
работа,
возможно,
придется
сократить
свой
куплет.
While
the
pop
across
the
city
making
plans
with
his
mans
Пока
мажор
на
другом
конце
города
строит
планы
со
своими
дружками.
Get
to
drinking
later
on,
cuz'
he
got
work
you
know
what
im
sayin'
Напиться
позже,
ведь
у
него
работа,
понимаешь,
о
чем
я?
Oh
whatever
type
of
VICE
to
get
you
good
О,
какой
бы
порок
тебе
ни
подошел.
Me
I
like
to
break
it
down
and
roll
on
top
of
book
А
я
люблю
разломать
его
и
скатать
поверх
книги.
This
for
all
the
dreamers
Это
для
всех
мечтателей.
The
ones
who
don't
complain
Тех,
кто
не
жалуется.
The
ones
who
struggled
through
it,
wake
up
and
do
it
again
Тех,
кто
прошел
через
это,
просыпается
и
делает
это
снова.
The
ones
who
used
to
bang
Тех,
кто
раньше
был
в
банде.
And
do
all
type
of
things
И
делал
всякие
вещи.
Grew
up
and
got
a
family,
different
gang
but
the
same
Вырос
и
завел
семью,
другая
банда,
но
то
же
самое.
Feel
sick
and
tired
of
working
like
dogs
Надоело
работать
как
собаке.
To
make
some
blood
sucker
fat
Чтобы
какой-то
кровосос
жирел.
When
we
take
over
with
guns
in
our
hands
Когда
мы
возьмем
власть
с
оружием
в
руках.
They'll
know
they
can't
treat
us
like
that
Они
узнают,
что
не
могут
так
с
нами
обращаться.
Food
price
is
rising
the
works
all
down
Цены
на
продукты
растут,
работы
все
меньше.
Workers
got
together
shot
the
city
down
Рабочие
собрались
вместе
и
парализовали
город.
They
marched
on
the
fake
red
bosses
hang
out
Они
прошли
маршем
на
тусовку
фальшивых
красных
боссов.
And
as
they
march
the
workers
hang
out
И
пока
они
маршировали,
рабочие
отдыхали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.