Lyrics and translation Bambu - Butterfly Knife
So...
um,
we're
gonna
cut
sacks
(?)
though.
Так
что
...
ЭМ,
мы
все
же
будем
резать
мешки
(?).
I've
got
myself
a
filipino,
У
меня
есть
филиппинка,
They
are
also
good,
but
all
I
can
say
is
it's
a
different
style
Они
тоже
хороши,
но
все,
что
я
могу
сказать,
это
другой
стиль.
Ok,
we'll
start
now
Ладно,
начнем
прямо
сейчас.
Uh,
this
ain't
a
rap
song
Э-э,
это
не
рэп-песня
You
know
where
you
at
homes
Ты
знаешь
где
ты
дома
You
know
there's
a
hundred
of
us
in
that
cadillac
Ты
знаешь,
что
в
этом
Кадиллаке
нас
сотня.
You
know
Filipinos
though
Но
ты
знаешь
филиппинцев.
Might
spill
my
40
on
the
couch,
but
my
mom
ain't
trippin'
though
Может
быть,
я
пролью
свой
40-й
на
диван,
но
моя
мама
не
спотыкается.
Cos
she
got
plastic
wrapped
around
it
like
a
key
of
coke
Потому
что
она
обернула
его
пластиком,
как
ключ
от
кока-колы.
I'm
from
the
blood
of
savages
they
brought
to
world
fairs
Во
мне
течет
кровь
дикарей,
которых
привозят
на
Всемирные
ярмарки.
Chained
up
to
a
pole
for
caucasians
to
point
and
stare
scared
Прикованный
цепью
к
столбу,
чтобы
белые
указывали
и
смотрели
испуганно.
The
one's
who
could
not
drop
from
the
calibers
the
army
had
Тот,
кто
не
мог
стрелять
из
калибров,
которыми
располагала
армия.
So
they
made
higher
calibers:
the
.45
mag
Поэтому
они
сделали
Калибры
повыше:
45
калибр.
White
flag,
drench
it
in
blood
until
it
go
dark
red
Белый
флаг,
обливай
его
кровью,
пока
он
не
станет
темно-красным.
You
ain't
gonna
know
until
that
hundred
Ты
не
узнаешь,
пока
не
получишь
сотню.
Of
us
is
outside
lit
ready
to
bump
heads
Один
из
нас
стоит
снаружи
освещенный
готовый
стукнуться
головами
Hunt
heads,
that
cannibal
appetite
buried
way
down
in
my
DNA,
Охотничьи
головы,
этот
каннибальский
аппетит,
похороненный
глубоко
в
моей
ДНК.
Being
a
G
and
a
target
to
DEA
make
it
unlikely
I
give
a
fuck
anyway
Будучи
гангстером
и
мишенью
для
УБН
это
маловероятно
в
любом
случае
мне
наплевать
We
are
the
reason
marines
wore
a
leather
neck
Мы-причина,
по
которой
морские
пехотинцы
носили
кожаные
шеи.
I'm
talking
island
style,
we
cut
ear
to
ear,
right-left
Я
говорю
по-островному,
мы
режем
ухо
к
уху,
справа
налево.
We
call
that
a
Manilla-cut
necklace
Мы
называем
это
колье
огранки
"Манилла".
And
I
bet
you
my
knife
click
in
like
one
flip
you
see
blade
И
держу
пари
что
мой
нож
щелкнет
как
щелчок
ты
видишь
лезвие
Then
I
get
Leo
Giron
on
you
gonna
catch
a
veterano-ass
fade
А
потом
я
натравлю
на
тебя
Лео
Гирона,
и
ты
поймаешь
ветеринара.
I'm
just
saying
Я
просто
говорю
...
Well,
I
guess
it's
a
rap
song
Ну,
я
думаю,
это
рэп-песня
You
know
where
you
at
homes
Ты
знаешь
где
ты
дома
I'm
feeling
like
Mike
dream,
holding
a
krylon
when
that
mic
on
Я
чувствую
себя
Майком
дримом,
держащим
в
руках
"крайлон",
когда
микрофон
включен.
My
mommy
told
me
that
the
bishop
from
the
village
church,
Моя
мама
рассказывала
мне,
что
епископ
из
деревенской
церкви
Took
young
women
to
see
god
but
he
would
rape
them
first
Водил
молодых
женщин
к
Богу,
но
сначала
насиловал
их.
I'm
such
a
Debby
downer
Я
такая
Дебби
Даунер
The
local
out-of-towner
Местный
приезжий.
I
already
know
the
issues
surrounding
the
native
homies
Я
уже
знаю
проблемы,
связанные
с
родными
братьями.
Out
in
Little
Earth,
the
homies
in
CenCal,
Там,
на
Малой
Земле,
братишки
в
Ченкале.
The
homies
who
stuck
in
the
federal
Братишки,
которые
застряли
в
федералах.
Box
but
don't
know
when
they
get
out
Ящик,
но
не
знаю,
когда
они
выйдут.
I
come
from
Calcut
just
to
scrap
against
the
Spanish
sword
Я
приехал
из
Калькута,
чтобы
сразиться
с
испанским
мечом.
And
that's
been
with
me
since
before
they
cut
my
momma's
cord
И
это
было
со
мной
еще
до
того,
как
они
перерезали
пуповину
моей
мамы.
Is
that
resistance?
Это
сопротивление?
I
repeat
words
from
my
older
tracks
Я
повторяю
слова
из
своих
старых
треков,
And
that
ain't
really
different
from
these
other
fucker's
dumb
raps
и
это
не
сильно
отличается
от
тупого
рэпа
других
ублюдков.
Except
the
shit
I
say
Кроме
того
дерьма,
которое
я
говорю.
Go
rally
folks
like
Abbie
did
Собирай
людей,
как
это
делала
Эбби.
Ka
Roger
in
a
dodgers
jersey
challenging
all
of
your
policies
Ка
Роджер
в
майке
Доджерс
бросает
вызов
всем
вашим
политикам
And
when
I
say
Bernie,
and
mean
burn
that
fucking
CVS
И
когда
я
говорю
"Берни",
то
имею
в
виду
сжечь
это
гребаное
резюме.
Grab
me
a
couple
of
40s,
Захвати
мне
пару
сороковых.
I
got
a
few
homies
the
homies
just
laid
to
rest
У
меня
есть
несколько
корешей,
которые
только
что
легли
спать.
And
I
bet
that
my
knife
click,
and
like
one
flip
you
see
blade,
И
я
держу
пари,
что
мой
нож
щелкнет,
и,
как
один
щелчок,
ты
увидишь
лезвие.
Then
I
go
drunk
uncle
on
go
ghetto
on
your
motherfucking
face
А
потом
я
иду
пьяный
дядя
вперед
иди
в
гетто
на
твою
гребаную
рожу
You
should
see
my
aim
to
decapitate,
I'll
take
your
head
off
Ты
бы
видел,
как
я
стремлюсь
обезглавить
тебя,
я
оторву
тебе
голову.
Well
after
the
show
I
might
slash
you
Что
ж,
после
шоу
я
могу
ударить
тебя.
Yeah
it's
a
rap
song
Да
это
рэп
песня
You
know
where
we
at
homes
Ты
знаешь
где
мы
дома
We
in
the
middle
of
literal
poverty
when
we
go
back
home
Когда
мы
возвращаемся
домой,
мы
оказываемся
посреди
буквальной
нищеты.
We
immigrant
minded
Мы
иммигранты.
Criminal
Science
Криминалистика
Will
bend
the
rules
a
bit
Немного
нарушит
правила.
The
news
will
trick
these
stupid
kids
Новости
обманут
этих
глупых
детей.
Into
viewing
the
world
through
a
crucifix
Смотреть
на
мир
через
распятие.
(Filipino?)
(Филиппинец?)
They
have
sold
off
another
election
to
give
to
the
riches
and
fill
up
Они
продали
очередные
выборы,
чтобы
отдать
их
богатству
и
пополнить.
Our
prisons
and
let
them
go
at
it
Наши
тюрьмы,
и
пусть
они
идут
на
это.
Turning
these
good
kids
into
the
victims
Превращение
хороших
детей
в
жертв.
When
I
lead
with
a
thrust
Когда
я
веду
с
толчком
When
I
want
to
take
take
half
of
your
body,
and
perfect
delivery
Когда
я
хочу
взять,
возьми
половину
твоего
тела
и
совершенную
доставку.
And
I
said
that
I
cut
you
in
your
eyes
И
я
сказал,
что
порезал
тебе
глаза.
That
is
perfection
Это
совершенство.
We
gonna
get
it
open
like
a
butter
fly
knife
(repeated)
Мы
откроем
его,
как
нож
для
масла
(повторяется).
Butterfly
knife
(repeated)
Нож-бабочка
(повторяется)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds, Ryan Gilbert, Patrick Duncan, Nathaniel Davis, Zach Preston
Attention! Feel free to leave feedback.