Bamby Ds feat. Shady Ds - Acabar Sin Razón - translation of the lyrics into German

Acabar Sin Razón - Bamby Ds , Shady Ds translation in German




Acabar Sin Razón
Ohne Grund Schluss machen
Para todas esas personas
Für all jene Menschen
Que les ha ido mal en el amor
Denen es in der Liebe schlecht ergangen ist
No se le llama amor(se le llama amor)
Man nennt es nicht Liebe (man nennt es Liebe)
Acabar sin razón(sin razón)
Ohne Grund Schluss machen (ohne Grund)
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
No se le llama amor(se le llama amor)
Man nennt es nicht Liebe (man nennt es Liebe)
Acabar sin razón(sin razón)
Ohne Grund Schluss machen (ohne Grund)
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
Oye discúlpame querida pero me has hecho sufrir
Hey, entschuldige, meine Liebe, aber du hast mich leiden lassen
Ya se que tengo un orgullo que nunca lo deje ir
Ich weiß, ich habe einen Stolz, den ich nie losließ
Pero discúlpame,
Aber entschuldige,
Yo fui un tonto
Ich war ein Narr
Al llegar a hacerte caso
Weil ich auf dich gehört habe
Prometimos amor eterno
Wir versprachen uns ewige Liebe
Pues ya se ha acabado
Nun, die ist jetzt vorbei
Al caso no tuviste
Du hast dich nicht darum geschert
Me pediste un perdón (sí)
Du hast mich um Verzeihung gebeten (ja)
Me dijiste que me amabas
Du sagtest mir, dass du mich liebst
Que falsa tu intención (no)
Wie falsch deine Absicht war (nein)
No lo quería así
Ich wollte es nicht so
Pero discúlpame
Aber entschuldige
Mi corazón derrama sangre
Mein Herz vergießt Blut
Y mis lágrimas se secan
Und meine Tränen trocknen
Mi mente se encuentra débil
Mein Geist ist schwach
Mientras tu,
Während du,
Mi alma la envenenas
Meine Seele vergiftest
Por que nunca tuve yo un error
Denn ich habe nie einen Fehler gemacht
Siempre fui el fiel
Ich war immer der Treue
Mientras me engañabas
Während du mich betrogen hast
Todo pasó al revés
Alles lief verkehrt herum
Todo cambió tan distinto
Alles änderte sich so sehr
Mi mente no pudo más
Mein Verstand konnte nicht mehr
Pues ya paso tanto el tiempo
Nun ist so viel Zeit vergangen
Ya deje yo de llorar (sí)
Ich habe schon aufgehört zu weinen (ja)
No quiero volver a verte
Ich will dich nicht wiedersehen
Me hiciste mucho sufrir
Du hast mich sehr leiden lassen
Vete también de mi mente
Verschwinde auch aus meinen Gedanken
Para siempre sin un fin
Für immer, endlos
No se le llama amor(se le llama amor)
Man nennt es nicht Liebe (man nennt es Liebe)
Acabar sin razón(sin razón)
Ohne Grund Schluss machen (ohne Grund)
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
No se le llama amor(se le llama amor)
Man nennt es nicht Liebe (man nennt es Liebe)
Acabar sin razón(sin razón)
Ohne Grund Schluss machen (ohne Grund)
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
No he aprendido a controlar
Ich habe nicht gelernt zu kontrollieren
Todas mis emociones
All meine Emotionen
Sensaciones que hoy
Gefühle, die heute
Aun me queman por dentro
Mich immer noch von innen verbrennen
No he aprendido a rechazarte
Ich habe nicht gelernt, dich abzulehnen
Y dicen que estoy loco
Und sie sagen, ich sei verrückt
Por que aun después de todo
Weil ich dir auch nach allem
Te dedico mil canciones
Tausend Lieder widme
Te dedico mis poemas
Dir meine Gedichte widme
Te dedico mis desprecios
Dir meine Verachtung widme
Por que a ti te valió
Weil es dir egal war
Ser parte de mis anhelos
Teil meiner Sehnsüchte zu sein
Ni un consejo, ni un consuelo
Kein Rat, kein Trost
Ninguna victoria en vuelo
Kein Sieg in Sicht
Condenado a conducir
Verdammt dazu, weiterzumachen
Continuamente por el suelo
Ständig am Boden
Dudo que otra pueda alcanzar y tocar
Ich bezweifle, dass eine andere erreichen und berühren kann
Y llegar y agarrar lo que lograste
Und ankommen und ergreifen, was du geschafft hast
Será casi imposible, aliviar y sanar
Es wird fast unmöglich sein, zu lindern und zu heilen
Muy dentro de
Tief in mir drin
Esa herida que dejaste
Diese Wunde, die du hinterlassen hast
Este corazón convertido en un fósil
Dieses Herz, verwandelt in ein Fossil
Difícil de penetrar
Schwer zu durchdringen
Por cualquiera otra esquina
Von irgendjemand anderem
Pues ya nada será igual
Denn nichts wird mehr sein wie zuvor
Muy fuerte fue la dosis
Die Dosis war sehr stark
Pensé que estaríamos juntos
Ich dachte, wir wären zusammen
Como batman y robín
Wie Batman und Robin
No se le llama amor(se le llama amor)
Man nennt es nicht Liebe (man nennt es Liebe)
Acabar sin razón(sin razón)
Ohne Grund Schluss machen (ohne Grund)
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
No se le llama amor(se le llama amor)
Man nennt es nicht Liebe (man nennt es Liebe)
Acabar sin razón(sin razón)
Ohne Grund Schluss machen (ohne Grund)
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
No se le llama amor
Man nennt es nicht Liebe
Acabar sin razón
Ohne Grund Schluss machen
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
No se le llama amor
Man nennt es nicht Liebe
Acabar sin razón
Ohne Grund Schluss machen
No me dejes solo con este temor
Lass mich nicht allein mit dieser Furcht
No dejes en velo este corazón
Lass dieses Herz nicht im Ungewissen
K&A
K&A
Andy&kary
Andy&kary






Attention! Feel free to leave feedback.