Lyrics and translation Bamby - Lo que nos mueve (feat. Manny Montes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que nos mueve (feat. Manny Montes)
То, что движет нами (feat. Manny Montes)
Ok,
estas
palabras
salen
del
corazón
Хорошо,
эти
слова
идут
от
сердца.
& Te
quiero
decir
que,
hoy
vine
a
quitarme
И
я
хочу
сказать
тебе,
что
сегодня
я
пришёл
снять
La
venda
de
los
ojos
& ahora
te
повязку
с
глаз,
и
теперь
я
Mirare,
ya
no
seré
mas
el
sordo
& el
dia
посмотрю
на
тебя.
Я
больше
не
буду
глухим,
и
с
сегодняшнего
De
hoy
te
escuchare
дня
я
буду
тебя
слушать.
Como
tu
me
dijiste
que
te
dejara
en
paz
Ты
сказала
мне
оставить
тебя
в
покое.
Eso
quieres?
perfecto,
Ты
этого
хочешь?
Прекрасно.
Ya
no
tengo
mas
fuerzas
para
luchar
У
меня
больше
нет
сил
бороться
Por
ti,
se
me
agotaron
las
lagrimas
за
тебя.
У
меня
кончились
слёзы,
Aunque
me
duela
con
todo
el
corazón
хотя
мне
больно
всем
сердцем.
Hoy
tomare
tu
trato
& te
dejare
libre
Сегодня
я
приму
твоё
предложение
и
оставлю
тебя
свободной.
Gracias
por
todo,
por
tus
rechazos
Спасибо
за
всё,
за
твои
отказы.
Gracias
a
ti
eh
aprendido
mas,
Благодаря
тебе
я
многому
научился.
Hoy
te
dejo
en
paz...
Сегодня
я
оставляю
тебя
в
покое...
Ya
no
tengo
mas
fuerzas,
ya
no
quiero
У
меня
больше
нет
сил,
я
больше
не
хочу
Llorar,
pensando
solo
en
ti
плакать,
думая
только
о
тебе.
Mi
mundo
se
acaba,
hoy
tomare
Мой
мир
рушится.
Сегодня
я
приму
Tu
trato
& no
te
vuelvo
a
buscar,
твоё
предложение
и
больше
не
буду
тебя
искать.
Ya
no
seré
el
que
te
marque
ignore
Я
больше
не
буду
тем,
кто
звонит
тебе,
игнорируя
Su
llamada,
esta
sera
la
ultima
bella,
свои
звонки.
Это
будет
последний
звонок.
No
me
vas
a
ver,
recuerdame
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Вспоминай
меня
Con
mis
detalles
& las
palabras
по
моим
поступкам
и
словам,
Que
yo
te
entregue,
которые
я
тебе
говорил.
Esta
sera
la
ultima
vez,
te
olvidare,
Это
будет
в
последний
раз.
Я
забуду
тебя.
No
lo
logre,
de
mil
formas
de
mil
maneras
Мне
не
удалось,
тысячей
способов,
тысячей
манер
No
te
conquiste...
завоевать
тебя...
Esta
sera
la
ultima
vez
que
de
tu
Это
будет
последний
раз,
когда
из
твоих
Boca
yo
vuelvo
a
escuchar,
уст
я
что-то
услышу.
Ya
no
te
quiero
no
me
busques
Я
тебя
больше
не
люблю,
не
ищи
меня,
No
me
llames
por
favor
déjame
en
paz,
не
звони
мне,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Cada
promesa
que
me
hiciste
&
Каждое
обещание,
которое
ты
мне
дала
и
No
cumpliste
puedo
recordar,
ahora
te
не
выполнила,
я
помню.
Теперь
я
Entrego
las
miserias
de
tu
amor
ahora
возвращаю
тебе
обломки
твоей
любви,
теперь
Te
doy
tu
libertad,
que
no
quieres,
eso
lo
acepto
я
даю
тебе
свободу,
которую
ты
так
хочешь.
Я
это
принимаю
& Que
por
el
ahora
te
mueres
yo
lo
respeto,
и
то,
что
сейчас
ты
будто
умираешь,
я
уважаю
это.
Pero
de
mi
ya
no
esperes
que
hoy
mis
ojos
Но
от
меня
больше
не
жди,
что
мои
глаза
Lloren
mas
por
ti,
tu
me
dejaste,
будут
плакать
по
тебе.
Ты
меня
бросила,
& Te
agradezco
por
el
mal
que
me
causaste
и
я
благодарен
тебе
за
боль,
которую
ты
мне
причинила.
Todo
esta
bien
pero
yo
se
que
no
Всё
хорошо,
но
я
знаю,
что
ты
не
Olvidaste
que
fui
el
primero
забыла,
что
я
был
первым
En
tu
vida
& en
tu
cama...
в
твоей
жизни
и
в
твоей
постели...
Ya
no
finjas
que
te
importo
Хватит
притворяться,
что
я
тебе
важен,
& Date
cuenta
que
me
dañas,
и
пойми,
что
ты
причиняешь
мне
боль.
Si
me
vas
a
mentir
que
sea
al
decir
Если
ты
собираешься
мне
врать,
то
солги,
сказав,
Que
no
me
amas,
quería
estar
siempre
что
не
любишь
меня.
Я
хотел
быть
всегда
A
tu
lado
& tu
no
pensabas
igual,
рядом
с
тобой,
а
ты
думала
иначе.
Para
que
buscar
amor
simplemente
Зачем
искать
любовь
там,
где
её
Donde
no
hay,
просто
нет?
Que
hoy
no
estés
conmigo
es
algo
que
То,
что
сегодня
тебя
нет
рядом
со
мной,
- это
то,
чего
я
En
verdad
no
entiendo,
solo
pedí
действительно
не
понимаю.
Я
просил
лишь
Tu
corazón
que
tu
ex
no
te
ah
devuelto
&
твое
сердце,
которое
твой
бывший
тебе
не
вернул,
и
Lo
siento
por
ser
quien
cree
en
las
iluciones
мне
жаль,
что
я
тот,
кто
верит
в
иллюзии,
& Tu
eres
cinta
negra
en
romper
los
corazones
а
ты
мастер
по
разбиванию
сердец.
En
este
cuento
de
amor
te
conocí
В
этой
сказке
о
любви
я
встретил
тебя
En
la
primer
pagina
que
alguien
llore
на
первой
странице.
Пусть
кто-то
другой
плачет
Por
ti
por
que
a
mi
no
me
quedan
по
тебе,
потому
что
у
меня
не
осталось
Lagrimas,
antes
tu
te
marchabas
слёз.
Раньше
ты
уходила
Por
nada
o
por
un
enojo
& yo
quien
iba
из-за
пустяков
или
из-за
обиды,
а
я
бежал
Detrás
tuyo
con
lagrimas
en
los
ojos
за
тобой
со
слезами
на
глазах.
Pero
hoy
se
acaba
aquello
que
un
Но
сегодня
заканчивается
то,
что
когда-то
Dia
fue
luz
irónico
que
tu
orgullo
было
светом.
Как
иронично,
что
твоя
гордость
Sea
mas
feliz
que
tu,
& de
ti
me
счастливее
тебя.
Я
прощаюсь
с
тобой,
Despido
me
dignare
a
ya
no
verte
я
больше
не
буду
удостаивать
тебя
своим
вниманием.
Espero
& seas
feliz,
te
deseo
mucha
suerte...
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива.
Желаю
тебе
удачи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bamby
Attention! Feel free to leave feedback.