Lyrics and translation Bambu - Lean
(I
like
you,
but
you're
crazy!)
(Ты
мне
нравишься,
но
ты
сумасшедший!)
A
murderer
fighting
the
urge
Убийца
борется
с
желанием.
Serve
the
people
I
prefer
Я
предпочитаю
служить
людям.
But
cross
that
line
and
a
mac
ten
nine
I
.
Но
переступи
эту
черту
и
получи
mac
ten
nine
I
.
Especially
if
it's
a
pig
Особенно
если
это
свинья.
Out
there
bullying
kids
Там
издеваются
над
детьми
Heisenberg
when
I
write
these
words
Гейзенберг
когда
я
пишу
эти
слова
In
the
lab,
we're
cooking
that
shit.
В
лаборатории
мы
готовим
это
дерьмо.
Hollow-tips
will
leave
'em
spinkin
Полые
наконечники
оставят
их
вертеться.
These
phonies
out
here
on
a
mission,
Эти
мошенники
здесь
на
задании.
Close
I'm
living
dependent
on
somebody
else
like
Jessy
Pinkman
Близко
я
живу
в
зависимости
от
кого
то
другого
как
Джесси
Пинкман
Philippines
all
in
my
blood
line,
Филиппины-все
в
моей
крови.
A
Southeast
Asian,
who
can
run
rhyme
Юго-восточный
азиат,
который
умеет
рифмовать.
Club
light
up
like
it
sunshine,
Клуб
озаряется,
как
солнечный
свет,
When
I
run
inside
the
venue
and
I
don't
mind
Когда
я
бегу
внутрь
заведения,
и
мне
все
равно.
Pop
a
DJ
through
his
laptop
prop
Поп-диджей
через
свой
ноутбук.
Fire
on
beats
so
the
mix
don't
stop,
Зажигай
на
битах,
чтобы
микс
не
останавливался.
Carmen
hop
on
the
turntable
and
let
that
808
kick
(d-d-drop)
Кармен
запрыгивает
на
поворотный
стол
и
пускает
этот
808-й
удар
(д-д-дроп).
Native
Gun
'till
I'm
deceased,
Родное
ружье,
пока
я
не
умру,
Black
chuck
tease
on
my
feet,
Черный
Чак
дразнит
меня
ногами,
Sound
killer,
pour
out
a
little
liquor,
Убийца
звуков,
налей
немного
ликера.
Diamond
supply
-
Поставка
алмазов
-
Holding
up
beef
with
crooked
police,
Устраивая
разборки
с
продажными
полицейскими,
All
in
they
face,
don't
ever
retreat
Все
в
их
лице,
никогда
не
отступайте.
Southern
Khalifa
whenever
I
speak,
Южный
Халифа,
когда
бы
я
ни
говорил,
Might
call
you
homes,
as
part
of
my
speech
Мог
бы
позвонить
вам
домой,
как
часть
моей
речи
Money
ain't
never
that
far
out
of
reach,
Деньги
никогда
не
бывают
так
далеко
от
нас,
Found
me
a
stage
and
give
me
a
beat,
Найди
мне
сцену
и
дай
мне
бит,
Tell
that
promoter
see
knowledge
is
holding
up
peace,
Скажи
этому
промоутеру,
что
знание
поддерживает
мир.
Make
sure
my
money
complete
and
I...
Убедись,
что
мои
деньги
закончены,
и
я...
I
walk
around
the
street
with
a
black
tech
9
Я
иду
по
улице
с
черным
техником
9.
On
the
waste
line,
kicking
that
hipe
shit.
На
мусорной
линии,
пинаю
это
хайповое
дерьмо.
On
the
waste
lean,
kicking
that
hipe
shit.
На
помойке
Лин,
пинаю
это
хайповое
дерьмо.
Bout
a
hundred
push
ups
in
a
day
Около
сотни
отжиманий
в
день.
Or
one
hundred
for
every
day
Или
по
сотне
за
каждый
день?
Palms
out,
pull-up
bars,
dead
hang,
pull
up
again
Вытянутые
ладони,
подтягивающие
штанги,
мертвая
висячка,
снова
подтягивание.
Healthy
food
all
in
my
body,
Здоровая
пища
во
всем
моем
теле,
Men
are
all
over
my
shawty,
Мужчины
повсюду
вокруг
моей
малышки.
"OOh
there
go
them
flips
again",
"О,
вот
опять
эти
сальто",
Whenever
I'm
up
in
the
party,
Когда
бы
я
ни
был
на
вечеринке,
Probably
a
gang
of
them
soul
assassins
up
in
here,
Наверное,
здесь
целая
банда
убийц
душ.
Girl
scout
cookies
smoke
all
in
the
air
Печенье
для
девочек-скаутов
дымится
в
воздухе.
Cross
.smoke
in
that
air,
the
next
of
myself
Крест.
дым
в
этом
воздухе,
рядом
со
мной.
And
it's
not
there,
yeah
yeah
yeah
yeah
И
его
там
нет,
да,
да,
да,
да.
Los
Angeles
that's
where
I'm
from,
Лос-Анджелес,
вот
откуда
я
родом.
I'm
used
to
that
smog
in
my
lungs
and
scream
the
thrills
Я
привык
к
этому
смогу
в
легких
и
кричу
от
восторга.
Watch
me
go
punch,
mack
tears
Смотри,
Как
я
буду
бить
кулаком,
слезы
мака.
Of
the
thirty
I
six,
Из
тридцати
шести...
Now
buggie.run
that
shit,
А
теперь,
багги,
беги
отсюда!
Bust
that
shit,
rough
from
parapapap
Разорви
это
дерьмо,
грубо
от
парапапапа
I
love
that
shit,
family
man
what
a
defense
mine
Я
люблю
это
дерьмо,
семьянин,
какая
у
меня
защита!
Take
the
ice
pick
up
my
defend
mine
Возьми
лед
возьми
мой
защити
мой
Offer
the
.so
when
I
kick
them
rhymes,
Так
что,
когда
я
пинаю
их
рифмами,
Well
I
sign,
salute
with
a
visit
in
the
sky
and
a
grip
in
your
back,
Ну,
я
подписываюсь,
салютую
визитом
в
небо
и
хватом
в
спину.
Kids
in
the
back,
make
the
phones
up
for
splitting
the
flag,
Дети
на
заднем
сиденье,
приготовьте
телефоны
для
раскола
флага.
Propoganda
shit
to
the
max
Пропоганда
дерьмо
по
максимуму
Lean
in
we
go
deeming
is
now
with
the
beeming
Наклонись
вперед
мы
идем
Диминг
теперь
вместе
с
бимингом
When
I'm
leaning
Когда
я
наклоняюсь
...
The
balance
of
power
is
not
balanced
is
tilt
it,
lean
in
Баланс
сил
не
сбалансирован-наклони
его,
наклонись.
Calm
in,
yeah!
Успокойся,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.