Lyrics and translation Bamdad - Sorkhi (feat. Shour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فریبت
میدهد
بر
آسمان
Она
обманывает
тебя
над
небесами.
این
سرخیِ
بعد
از
سحرگه
نیست
Это
не
мурашки
после
рассвета.
حریفا!
گوش
سرما
برده
است
این
Противники!
замерзшие
уши-это
что
یادگار
سیلی
سرد
زمستان
است
Реликвия-холодная
зимняя
Пощечина.
چه
می
گویی
که
بیگه
شد
Что
ты
говоришь?
سحر
شد
، بامداد
آمد
؟
Был
ли
это
рассвет,
наступил
ли
рассвет?
بامداد
آمد
Это
случилось
утром.
میبینی
انسان
بندا
یه
تُف
تووش
Видите
ли,
человеческим
существам
плевать
на
это.
میسازن
بت
میزارن
واسه
فروش
Они
делают
тебя
на
продажу.
قیمت
من
چیه؟
Какова
моя
цена?
من
باخودم
بی
گله
میکنم
طی
دنده
چپ
Я
соберусь
вместе
со
мной
через
левое
ребро.
رو
پا
پرو
نه
بی
ادب
بد
دهن
نه
احمق
На
перуанской
ноге,
не
грубый,
не
сквернословный,
не
глупый.
کله
پر
أ
دستم
رفت
شانس
Я
потерял
голову
от
счастья.
به
آب
پرید
دسته
گل
Прыгнул
в
воду.
букет.
من
شعرم
لنگه
حسِ
Я-поэма.
نه
کلمه
لنگ
مخ
Не
то
слово
"хромой".
من
رپُ
کره
میکنم
سیخ
مو
به
تن
رنگ
رخ
Я
стучу
по
маслу,
я
расчесываю
волосы,
чтобы
оттенить
цвет
декольте.
میشه
زرد
من
میگم
چه
بد
کاش
بودم
سرخ
پوست
Я
говорю:
"как
бы
я
хотел
быть
плохим,
Редман".
میدیدم
زندگی
چه
رنگ
Я
видел,
какого
цвета
жизнь.
هر
روز
میگذره
من
نزدیک
تر
به
مرگ
С
каждым
днем
я
все
ближе
к
смерти.
حیف
نمیشه
احدی
آرامش
توو
خواب
تقه
Жаль,
что
никто
не
расслабляется
и
не
спит.
چی
پس
من
میبینی
Что
ты
видишь
во
мне
من
دنبال
دردم
که
بگیره
سرم
Я
ищу
боль,
чтобы
получить
свою
голову.
ببندم
به
گلوله
هر
دم
Заткни
пулю
за
каждый
хвост.
توو
آتیش
گلوم
باروت
بریزه
شعر
Порох
в
горле.
من
تُف
کنم
توو
روحیِ
ساکنین
شهرم
Я
выплевываю
тебя,
я
призрак
городских
жителей.
شک
نکن
زمین
که
خوردم
Не
сомневайся,
я
упал.
أ
حالا
باختمم
فقط
مهمه
Теперь
я
проиграл.
نه
مردن
دندونم
تیزه
ترک
دیوارو
پوشوندم
Нет,
у
меня
острые
зубы,
я
покрываю
стену.
این
قلعه
غیر
قابل
فتح
مثِ
گورم
Этот
непобедимый
замок,
как
моя
могила.
من
نه
دنبال
پولم
فقط
دنبال
حقیقت
گرفته
افسارمو
Я
не
ищу
денег,
я
просто
ищу
правду.
فقر
و
گوشه
پر
أ
شریعت
واسه
شادی
روحم
Бедность
и
Шариат
для
радости
моей
души.
بپیچید
سریعاً
یه
نسخه
Немедленно
заверните
копию.
9 میلی
توو
خشابت
بزار
رو
شقیقم
9 мили
в
обойме,
положи
ее
мне
на
анус.
شب
که
وقت
شکر
وقت
شر
گذشته
رقیبم
Это
ночь,
когда
сахар
обошел
моего
соперника.
ببین
چه
دنیا
پوچ
تهش
گوره
تنگ
عجیب
است
Посмотри,
на
что
похож
этот
пустой
мир.
سرخی
من
از
آتیش
زرد
رد
شریک
Мои
мурашки
желтого
огня
отвергают
партнера
که
توو
جوب
خیابوناش
ریخته
خون
بقیه
У
нее
кровь
на
улицах.
رپ
کنه
چ*قال
پیِ
تبلیغ
رُکش
همینه
Рэп
ТИК
ч.
رپ
کنه
هیپ
هاپ
دنبال
پول
بخیه
جا
سردیش
Хип-хоп-рэперы
ищут
холодные
швы.
پاشده
میپاچه
شعر
رو
ورق
بعدیش
Это
наверху,
это
наверху,
это
на
следующем
листе.
تو
کجا
رو
گشتی
Где
ты
искал?
طرف
ما
میشه
خزون
قبل
سردی
Мы
на
нашей
стороне,
ты
и
раньше
был
холоден.
ما
توو
خیابونیم
آشغال
منتظر
سبزی
Мы
на
улице,
мусор,
ждем
зелени.
چیریکی
تنم
نیست
و
کل
عمر
جنگیدم
У
меня
нет
партизан,
и
я
сражался
всю
свою
жизнь.
من
آرومتر
یه
روز
خوب
میادو
رنگی
Я
сбавлю
обороты,
настанет
хороший
день,
цветной.
هوا
پس
کدخدا
گُرگ
گرفته
بیخه
میش
Воздух,
значит,
Крестный
отец
волка,
он
просто
дрянь.
این
گله
بی
سگ
شده
چون
بره
گرفت
تصمیم
Эта
стая-сука,
потому
что
ягненок
принял
решение.
قصه
های
ما
شده
ترس
تفرقه
تبعیض
Наши
истории
были
страхом,
разделением,
дискриминацией.
حکایت
ما
حکم
حکومت
به
تختی
Анекдот
мы
правим
троном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sorkhi
date of release
16-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.