Lyrics and translation Bamia RZ - Bloco de 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloco
de
100
na
bolsa
da
bih
mas
sabe
não
é
pra
tu
100
блок
в
сумку
bih
но
знаете,
это
не
ты,
ты
Jordan
reflete
com
flash
mas
sabe
bandana
sempre
é
azul
Иордания
отражает
с
flash,
но
вы
знаете,
бандана
всегда
синий
Ela
me
chama
de
chique
e
daddy
e
sabe
não
sou
comum
Она
называет
меня
шикарный,
и
папа,
и
знаете,
я
не
обычный
Fica
gostosa
quando
ta
sentando
ainda
da
tapa
no
juul
Становится
жарко,
когда
та,
сидя
по-прежнему
хлопая
в
juul
Bloco
de
100
na
bolsa
da
bih
mas
sabe
não
é
pra
tu
100
блок
в
сумку
bih
но
знаете,
это
не
ты,
ты
Jordan
reflete
com
flash
mas
sabe
bandana
sempre
é
azul
Иордания
отражает
с
flash,
но
вы
знаете,
бандана
всегда
синий
Ela
me
chama
de
chique
e
daddy
e
sabe
não
sou
comum
Она
называет
меня
шикарный,
и
папа,
и
знаете,
я
не
обычный
Fica
gostosa
quando
ta
sentando
ainda
da
tapa
no
juul
Становится
жарко,
когда
та,
сидя
по-прежнему
хлопая
в
juul
Gata
para,
pera
e
pensa
Gata,
груша
и
думает
Ce
diz
que
não
quer
mais
o
preto
mas
pensa
memo
se
compensa
Ес
говорит,
что
не
хочет
больше
черный,
но
думает,
memo,
если
компенсирует
Que
eu
sou
muito
amigável
Что
я
очень
дружелюбный
Postura
sepa
questionável
Поза
sepa
сомнительных
No
baile
elas
joga
minha
cara
mas
isso
é
inevitável
В
мяч
они
играть
мой
парень,
но
это
неизбежно
Esse
preto
é
importado
Этот
черный
импортируется
E
isso
geral
ta
ligado
И
это
в
целом
та
подключен
Mas
nenhuma
delas
se
compara
quando
você
ta
aqui
do
meu
lado
Но
ни
одна
из
них
не
может
сравниться,
когда
вы
та
здесь,
рядом
со
мной
(Yeah
yeah
yeah
(Yeah
Yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah)
Yeah
yeah
yeah)
Mas
sabe
não
é
pra
tu
Но
знаете,
это
не
ты,
ты
Bandana
sempre
é
azul
Бандана-это
всегда
синий
E
sabe
nao
sou
comum
И
знаете,
я
не
обычный
Ainda
da
tapa
no
juul
Все
еще
хлопая
в
juul
Eu
juro
que,
so
quero
ter
plaque
de
cem
Я
клянусь,
что,
так
хочу
иметь
налет
сто
Eu
juro
que,
so
quero
ter
Mercedes
Benz
Я
клянусь,
что,
так
хочу
иметь
Mercedes
Benz
Eu
juro
que
so
quero
ve
familia
bem
Я
клянусь,
что
так
хочу
ve
familia
хорошо
Familia
bem
Familia
хорошо
Familia
bem
Familia
хорошо
Se
ze
povinho
vir
me
testa
Если
ze
чернь
приходят
мне
в
лоб
Eu
juro
que
provo
que
nois
não
presta
Я
клянусь,
что
прово
ваша
подписка
не
предоставляет
Quem
da
tiro
nas
costas
é
pilantra
Кто
от
выстрела
в
спину,
является
мошенником
Comigo
é
sempre
bala
na
testa
Со
мной
всегда
пуля
в
лоб
Assim
que
é
dito,
é
dito
e
feito
Поэтому,
что
сказано,
сказано
и
сделано
Cosanostra
é
familia
Cosanostra-это
семья
E
sempre
impõe
respeito
И
всегда
вызывает
уважение
No
meio
do
baile
nois
brota
de
nave
nois
é
preto
de
chave
é
fato
В
середине
выпускного
вечера
nois
пускают
корабль
nois
черный
ключ-это
факт
So
colamo
com
os
braço
e
nunca
cos
rato
So
colamo
с
руки
и
никогда
cos
мыши
Bloco
de
100
na
bolsa
da
bih
mas
sabe
não
é
pra
tu
100
блок
в
сумку
bih
но
знаете,
это
не
ты,
ты
Jordan
reflete
com
flash
mas
sabe
bandana
sempré
azul
Иордания
отражает
с
flash,
но
вы
знаете,
бандана
sempré
синий
Ela
me
chama
de
chique
e
daddy
e
sabe
nao
sou
comum
Она
называет
меня
шикарный,
и
папа,
и
знаете,
я
не
обычный
Fica
gostosa
quando
ta
sentando
ainda
da
tapa
no
juul
Становится
жарко,
когда
та,
сидя
по-прежнему
хлопая
в
juul
Bloco
de
100
na
bolsa
da
bih
mas
sabe
não
é
pra
tu
100
блок
в
сумку
bih
но
знаете,
это
не
ты,
ты
Jordan
reflete
com
flash
mas
sabe
bandana
sempré
azul
Иордания
отражает
с
flash,
но
вы
знаете,
бандана
sempré
синий
Ela
me
chama
de
chique
e
daddy
e
sabe
nao
sou
comum
Она
называет
меня
шикарный,
и
папа,
и
знаете,
я
не
обычный
Fica
gostosa
quando
ta
sentando
ainda
da
tapa
no
juul
Становится
жарко,
когда
та,
сидя
по-прежнему
хлопая
в
juul
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryoma Johns
Attention! Feel free to leave feedback.