Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
C4
mon
himalaya
Bana
C4
mein
Himalaya
Bomayé
musique
Bomayé
Musik
À
tes
cotés
je
veux
rêver
An
deiner
Seite
will
ich
träumen
Car
ma
raison
semble
réveiller
Denn
meine
Vernunft
scheint
zu
erwachen
Car
mon
coeur
t'a
choisi
les
yeux
fermés
Denn
mein
Herz
hat
dich
mit
geschlossenen
Augen
gewählt
C'est
toi
mon
doudou
à
moi
Du
bist
mein
Schatz
allein
Mon
excès
qui
ne
nuit
pas
Mein
Exzess,
der
nicht
schadet
À
moi
ah,
mon
himalaya
ah
Für
mich
ah,
mein
Himalaya
ah
Tout
je
te
donnerai
tout
Alles,
ich
werde
dir
alles
geben
Le
sommet
de
mon
cœur
mon
himalaya
Den
Gipfel
meines
Herzens,
mein
Himalaya
Tout
jusqu'à
mon
dernier
souffle
Alles,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
c'est
toi
que
je
veux
aimer
Unter
allen
Frauen
der
Welt
bist
du
es,
die
ich
lieben
will
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
c'est
à
toi
que
je
veux
donner
Unter
allen
Frauen
der
Welt
bist
du
es,
der
ich
geben
will
Je
te
donnerai
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Ich
werde
dir
alles
geben,
alles,
alles,
alles,
alles
Car
tu
me
rends
fou
Denn
du
machst
mich
verrückt
Tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles
Je
t'aime
et
puis
c'est
tout
Ich
liebe
dich
und
das
ist
alles
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
c'est
toi
que
je
veux
aimer
Unter
allen
Frauen
der
Welt
bist
du
es,
die
ich
lieben
will
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
c'est
à
toi
que
je
veux
donner
Unter
allen
Frauen
der
Welt
bist
du
es,
der
ich
geben
will
Je
te
donnerai
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Ich
werde
dir
alles
geben,
alles,
alles,
alles,
alles
Car
tu
me
rends
fou
Denn
du
machst
mich
verrückt
Tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles
Je
t'aime
et
puis
c'est
tout
Ich
liebe
dich
und
das
ist
alles
De
toi
j'ai
envie
yo
nde
motema
na
nga
Nach
dir
sehne
ich
mich,
yo
nde
motema
na
nga
T'es
celle
que
j'ai
choisi
mon
cœur
a
d'yeux
que
pour
toi
Du
bist
die,
die
ich
gewählt
habe,
mein
Herz
hat
nur
Augen
für
dich
Ça
y
est
(ça
y
est)
Es
ist
soweit
(es
ist
soweit)
Je
te
veux
pour
la
vie
Ich
will
dich
fürs
Leben
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
tu
es
la
seule
seule
Unter
allen
Frauen
der
Welt
bist
du
die
Einzige,
Einzige
Qui
me
laisse
sans
voix
na
lingui
yo
mingui
Die
mich
sprachlos
macht,
na
lingui
yo
mingui
Tout
je
te
donnerais
tout
Alles,
ich
werde
dir
alles
geben
Le
sommet
de
mon
coeur,
mon
himalaya
Den
Gipfel
meines
Herzens,
mein
Himalaya
Tout
jusqu'a
mon
dernier
souffle
(haaan)
Alles,
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
(haaan)
Avant
j'étais
dans
toutes
les
parties
Früher
war
ich
auf
allen
Partys
Instinct
d'animal
toujours
trop
despi
Tierischer
Instinkt,
immer
zu
wach
Gne
ma
blewu
blewu
lonlongne
yessu
la
troyom
de
toute
façon
Gne
ma
blewu
blewu
lonlongne
yessu
la
troyom
sowieso
Diviser
tes
gars
pour
multiplier
mes
chances
Deine
Jungs
spalten,
um
meine
Chancen
zu
multiplizieren
Additionner
mon
amour
pour
soustraire
ma
folie
oui
Meine
Liebe
addieren,
um
meinen
Wahnsinn
zu
subtrahieren,
ja
Le
résultat
c'est
nous
mawu
la
we
non
pour
m'ouvrir
ton
coeur
Das
Ergebnis
sind
wir,
mawu
la
we
non,
um
mir
dein
Herz
zu
öffnen
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
Unter
allen
Frauen
der
Welt
C'est
toi
que
je
veux
aimer
Bist
du
es,
die
ich
lieben
will
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
Unter
allen
Frauen
der
Welt
C'est
à
toi
que
j'veux
donner
Bist
du
es,
der
ich
geben
will
Je
te
donnerai
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Ich
werde
dir
alles
geben,
alles,
alles,
alles,
alles
Car
tu
me
rends
fou
Denn
du
machst
mich
verrückt
Tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles
Je
t'aime
et
puis
c'est
tout
Ich
liebe
dich
und
das
ist
alles
C'est
dans
cette
direction
que
l'amour
m'a
guidé
In
diese
Richtung
hat
mich
die
Liebe
geführt
Te
sentir
et
ne
plus
te
lâcher
Dich
fühlen
und
dich
nie
mehr
loslassen
Avoir
des
moments
uniques
inoubliables
Einzigartige,
unvergessliche
Momente
haben
Graver
dans
nos
cœurs
un
amour
avec
fantaisie
In
unseren
Herzen
eine
Liebe
mit
Fantasie
eingravieren
Aux
mille
plaisirs
Mit
tausend
Freuden
Tellement
infini
So
unendlich
Qu'au-delà
des
frontières
s'installe
la
nostalgie
Dass
jenseits
der
Grenzen
die
Nostalgie
sich
einnistet
J'attesterai
le
gain
de
nos
efforts
encore
et
encore
et
jusqu'à
la
mort
Ich
werde
den
Lohn
unserer
Bemühungen
bezeugen,
immer
und
immer
wieder
und
bis
zum
Tod
Je
t'aime
et
je
t'aimerai
quoi
qu'il
arrive
quoi
qu'il
advienne
Ich
liebe
dich
und
ich
werde
dich
lieben,
was
auch
immer
geschieht,
was
auch
immer
kommt
Je
donnerai
tout
pour
elle
Ich
werde
alles
für
sie
geben
Na
lingui
ye
Na
lingui
ye
Je
veux
plonger
dans
ton
cœur,
nager
dans
tes
yeux
Ich
will
in
dein
Herz
eintauchen,
in
deinen
Augen
schwimmen
Ton
corps
et
ta
chaleur
c'est
toi
la
meilleure
(la
meilleure)
Dein
Körper
und
deine
Wärme,
du
bist
die
Beste
(die
Beste)
Etre
à
tes
côtés
tu
es
ma
moitié
An
deiner
Seite
sein,
du
bist
meine
Hälfte
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
Unter
allen
Frauen
der
Welt
C'est
toi
que
je
veux
aimer
Bist
du
es,
die
ich
lieben
will
Parmi
toutes
les
femmes
du
monde
Unter
allen
Frauen
der
Welt
C'est
à
toi
que
j'veux
donner
Bist
du
es,
der
ich
geben
will
Je
te
donnerai
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Ich
werde
dir
alles
geben,
alles,
alles,
alles,
alles
Car
tu
me
rends
fou
Denn
du
machst
mich
verrückt
Tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles
Je
t'aime
et
puis
c'est
tout
Ich
liebe
dich
und
das
ist
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Merco
Album
Pona yo
date of release
04-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.