Lyrics and translation Bana C4 - Motema
Bomayé
musik...
Бомайе
Мусик...
Laisse
moi,
laisse
moi
marcher
à
tes
cotés
mon
bébé
Позволь
мне,
позволь
мне
идти
рядом
с
тобой,
мой
ребенок
Laisse
les,
laisse
les
parlez;
car
mon
coeur
t'as
choisis
Оставь
их,
позволь
им
говорить;
ибо
мое
сердце
выбрало
тебя
Même
si
j'en
bave,
même
si
ça
casse
Даже
если
я
буду
пускать
слюни,
даже
если
он
сломается
Laisse
moi
soigner
tes
blessures
Позволь
мне
вылечить
твои
раны.
Et
si
le
ciel
nous
refuse
И
если
небо
откажется
от
нас
Notre
amour
aura
toutes
les
raisons
У
нашей
любви
будут
все
причины
Soit
mon
amour,
soit
mon
amante
Либо
моя
любовь,
либо
моя
любовница
Soit
mes
secrets,
soit
tout
ce
que
j'aime
Либо
мои
секреты,
либо
все,
что
мне
нравится
Ne
reve
pas
des
strass
et
des
paillettes
Не
мечтайте
о
стразах
и
блестках
Car
sur
terre
tu
es
mon
etoile
Потому
что
на
земле
Ты
моя
звезда
Palalala
palala
palalala
motema
na
nga
Палалала
Палала
палалала
Мотема
на
Нга
Palalala
palala
palalala
motema
na
nga
Палалала
Палала
палалала
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Allez
obalolaka
eh
Давай,
обалолака,
а
Balolaka
ah
ah
Балолака
а-а-а
Balolaka
eh
eh
Балолака
э-э
Allez
obalolaka
eh
Давай,
обалолака,
а
Balolaka
ah
ah
Балолака
а-а-а
Balolaka
eh
eh
Балолака
э-э
Je
veux
t'aimer;
mon
amour
Я
хочу
любить
тебя;
моя
любовь
Vivre
notre
amour
Жить
нашей
любовью
Tu
es
a
moi,
je
suis
à
toi
Ты
моя,
я
твоя.
Je
veux
crier
au
monde
Я
хочу
кричать
на
весь
мир
Sur
toutes
les
ondes
На
всех
волнах
Bolingo
na
nga,
motema
na
nga
Болинго
на
Нга,
Мотема
на
Нга
Je
te
promets
d'être
là
quoique
il
arrive
Я
обещаю
быть
рядом,
что
бы
ни
случилось
Tu
peux
compter
eh
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
положиться.
Je
t'ai
donner
ma
vie
Я
отдал
тебе
свою
жизнь.
C'est
juste
toi,
toi
et
moi
à
jamais
reunie
Это
только
ты,
ты
и
я
навсегда
воссоединились
On
affrontera
les
autres
ensemble
Мы
вместе
встретимся
с
другими.
Nous
serons
invincibles
Мы
будем
непобедимы
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Allez
obalolaka
eh
Давай,
обалолака,
а
Balolaka
ah
ah
Балолака
а-а-а
Balolaka
eh
eh
Балолака
э-э
Allez
obalolaka
eh
Давай,
обалолака,
а
Balolaka
ah
ah
Балолака
а-а-а
Balolaka
eh
eh
Балолака
э-э
Mon
amour,
mon
coeur
Моя
любовь,
мое
сердце
Ma
princesse,
mon
ame
soeur
Моя
принцесса,
моя
сестра
Plus
je
te
vois
et
plus
tu
m'envahis
de
mon
bonheur
Чем
больше
я
тебя
вижу,
и
тем
больше
ты
наполняешь
меня
своим
счастьем
Mon
bébé,
ma
chérie,
ma
femme,
motema
Мой
ребенок,
моя
дорогая,
моя
жена,
Мотема
Ferme
les
yeux
et
tu
me
verras
tout
près
de
toi
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь
меня
совсем
рядом
с
собой
Bébé
je
suis
ivre,
ivre
de
jalousie
Детка,
я
пьян,
пьян
от
ревности
Car
les
"on
dit"
sont
bien
les
cadet
de
tes
soucis
Потому
что
"мы
говорим"
- это
то,
о
чем
ты
заботишься.
Mais
je
suis
fort,
fort
en
certitude
Но
я
силен,
силен
в
уверенности.
Car
ton
amour
peux
faire
effacer
mon
amertume
Потому
что
твоя
любовь
может
стереть
мою
горечь
Palalala
palala
Палалала
Палала
Palalala
palalalalala
Палалала
палалалала
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Yo
nde
motema
na
nga
Йо
нде
Мотема
на
Нга
Allez
obalolaka
eh
Давай,
обалолака,
а
Balolaka
ah
ah
Балолака
а-а-а
Balolaka
eh
eh
Балолака
э-э
Allez
obalolaka
eh
Давай,
обалолака,
а
Balolaka
ah
ah
Балолака
а-а-а
Balolaka
eh
eh.
Балолака
э-э-э.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitri Nganda, Ken Kabongo, Judex Mundanda
Attention! Feel free to leave feedback.