Bana C4 - Selfie - translation of the lyrics into German

Selfie - Bana C4translation in German




Selfie
Selfie
J'ai beau esquisser les sourires pour me mentir à moi-même
Ich zwinge mich noch so sehr zum Lächeln, um mich selbst zu belügen
J'ai beau voiler mon cœur d'un drap blanc pour dissimiler mes peines
Ich kann mein Herz noch so sehr mit einem weißen Schleier verhüllen, um meine Schmerzen zu verbergen
Je me sens mal dans ma peau du chagrin coule dans mes veines
Ich fühle mich unwohl in meiner Haut, Kummer fließt durch meine Adern
Dans ce monde d'apparence la tristesse me guette
In dieser Welt des Scheins lauert die Traurigkeit auf mich
Mon visage a vêtu le masque du clown
Mein Gesicht trägt die Maske eines Clowns
Je fuis le miroir car il éveille mes doutes en vrai ma vie j'en ai rien à foutre
Ich meide den Spiegel, denn er weckt meine Zweifel, ehrlich gesagt, mein Leben ist mir scheißegal
Malgré mes milliers de sourires sur ces selfies
Trotz meiner Tausenden von Lächeln auf diesen Selfies
Si mes yeux refoulent ma peine mon cœur l'héberge
Auch wenn meine Augen meinen Schmerz unterdrücken, mein Herz beherbergt ihn
Si mes yeux refoulent ma peine mon cœur l'heberge
Auch wenn meine Augen meinen Schmerz unterdrücken, mein Herz beherbergt ihn
(Hé x5)
(Hé x5)
(Hé x5)
(Hé x5)
Refoule ma peine
Meinen Schmerz unterdrücken
Je débute cette histoire face au miroir
Ich beginne diese Geschichte vor dem Spiegel
Mon remède à la haine est lié au désespoir
Mein Heilmittel gegen den Hass ist an Verzweiflung geknüpft
Comment leur dire que je souffre
Wie soll ich ihnen sagen, dass ich leide
Comment leur dire que j'étouffe
Wie soll ich ihnen sagen, dass ich ersticke
Qu'à la place du cœur j'ai un gouffre
Dass ich anstelle des Herzens einen Abgrund habe
Que je masque ma blessure par un filtre, tu sais
Dass ich meine Wunde mit einem Filter kaschiere, weißt du
Les apparences sont trompeuses comme toutes ces filles qui prennent la pause
Der Schein trügt, wie all diese Mädels, die posieren
J'espère bannir cette hypocrisie qui m'a condamné au jeu du selfie
Ich hoffe, diese Heuchelei zu verbannen, die mich zum Selfie-Spiel verdammt hat
Malgré mes milliers de sourires sur ces selfies
Trotz meiner Tausenden von Lächeln auf diesen Selfies
Et si mes yeux refoulent ma peine mon cœur l'héberge
Und auch wenn meine Augen meinen Schmerz unterdrücken, mein Herz beherbergt ihn
Malgré mes milliers de sourires sur ces selfies
Trotz meiner Tausenden von Lächeln auf diesen Selfies
Et si mes yeux refoulent ma peine mon cœur l'héberge
Und auch wenn meine Augen meinen Schmerz unterdrücken, mein Herz beherbergt ihn
Digui digui ye
Digui digui ye
He yeah he yeah j'aimerai vous dire ce que j'ai sur le cœur
He yeah he yeah ich würde euch gern sagen, was ich auf dem Herzen habe
Tomber le masque ce faux sourire s'exprime à ma place jamais
Die Maske fallen lassen, dieses falsche Lächeln drückt sich an meiner Stelle aus, niemals ich selbst
Je parle d'mes problèmes de mes galères j'aimerai
Niemals spreche ich über meine Probleme, meine Sorgen, ich würde gern
Pour une fois que tout s'arrête
Dass für einmal alles aufhört
He yeah he yeah je dis à mes proches que tout va bien
He yeah he yeah ich sage meinen Nahestehenden, dass alles gut ist
He yeah he yeah
He yeah he yeah
Malgré mes milliers de sourires sur ces selfies
Trotz meiner Tausenden von Lächeln auf diesen Selfies
Et si mes yeux refoulent ma peine mon cœur l'hébergex2
Und auch wenn meine Augen meinen Schmerz unterdrücken, mein Herz beherbergt ihn





Writer(s): Dj Merco


Attention! Feel free to leave feedback.