Lyrics and translation Bananarama - A Trick Of The Night - 7" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
day
is
over
Когда
день
закончится.
And
the
work
is
done
И
работа
сделана.
Well
it's
a
different
story
Что
ж,
это
совсем
другая
история.
As
the
darkness
comes
around
Когда
наступает
тьма.
I
tried
to
let
you
know
Я
пытался
дать
тебе
знать.
You're
going
the
wrong
way
Ты
идешь
не
туда.
And
the
streets
you
thought
И
улицы,
о
которых
ты
думал.
Would
all
be
paved
with
gold
Все
было
бы
вымощено
золотом.
But
when
the
wind
cuts
through
Но
когда
ветер
пронзает
...
You'd
even
try
to
sell
your
soul
Ты
даже
пытаешься
продать
свою
душу.
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел.
It's
the
long
way
Это
долгий
путь.
Now
you're
no
longer
Теперь
тебя
больше
нет.
Just
the
boy
next
door
Просто
парень
по
соседству.
When
they
were
falling
in
love
Когда
они
влюблялись
друг
в
друга.
With
that
clean
cut
smile
С
этой
чистой
улыбкой.
Change
of
style
Смена
стиля.
Just
for
a
little
while
Просто
ненадолго.
Whatcha
doing,
hey
whatcha
doing
Что
ты
делаешь,
Эй,
что
ты
делаешь?
Walking
through
danger
Иду
сквозь
опасность.
Can't
see
the
wrong
or
the
right
Не
могу
понять,
правильно
это
или
нет.
Whatcha
doing,
tell
me
whatcha
doing
Что
ты
делаешь,
скажи
мне,
что
ты
делаешь?
Can't
be
a
stranger
Я
не
могу
быть
чужаком.
Must
be
a
trick
of
the
night
Должно
быть,
это
трюк
ночи.
Well
its
a
laugh
a
minute
Что
ж,
это
смех
в
минуту.
And
you
can't
decide
И
ты
не
можешь
решить.
Between
the
burning
question
Между
жгучим
вопросом
...
And
the
fortune
in
his
eyes
И
удача
в
его
глазах.
You
never
let
it
show
Ты
никогда
не
показываешь
этого.
Or
take
it
the
wrong
way
Или
пойми
неправильно.
Sometimes
you
wonder
Иногда
ты
удивляешься.
What
you
came
here
for
Зачем
ты
пришел
сюда?
Oh,
they
could
tear
you
apart
О,
они
могут
разорвать
тебя
на
части.
With
those
bare
faced
lies
С
этой
голой
ложью.
Can't
disguise
Не
могу
скрыть.
All
the
hurt
you're
feeling
inside
Вся
боль,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Whatcha
doing,
hey
whatcha
doing
Что
ты
делаешь,
Эй,
что
ты
делаешь?
Walking
through
danger
Иду
сквозь
опасность.
Can't
see
the
wrong
or
the
right
Не
могу
понять,
правильно
это
или
нет.
Whatcha
doing,
tell
me
whatcha
doing
Что
ты
делаешь,
скажи
мне,
что
ты
делаешь?
Can't
be
a
stranger
Я
не
могу
быть
чужаком.
Must
be
a
trick
of
the
night
Должно
быть,
это
трюк
ночи.
Whatcha
doing,
hey
whatcha
doing
Что
ты
делаешь,
Эй,
что
ты
делаешь?
Walking
through
danger
Иду
сквозь
опасность.
Can't
see
the
wrong
or
the
right
Не
могу
понять,
правильно
это
или
нет.
Whatcha
doing,
tell
me
whatcha
doing
Что
ты
делаешь,
скажи
мне,
что
ты
делаешь?
Can't
be
a
stranger
Я
не
могу
быть
чужаком.
Must
be
a
trick
of
the
night
Должно
быть,
это
уловка
ночи
Of
the
night,
of
the
night
ночи,
ночи.
Must
be
a
trick
of
the
night
Должно
быть,
это
трюк
ночи.
When
the
day
is
over
Когда
день
закончится.
And
the
work
is
done
И
работа
сделана.
Well
it's
a
different
story
Что
ж,
это
совсем
другая
история.
As
the
darkness
comes
around
Когда
наступает
тьма.
And
the
streets
you
thought
И
улицы,
о
которых
ты
думал.
Would
all
be
paved
with
gold
Все
было
бы
вымощено
золотом.
But
when
the
wind
cuts
through
Но
когда
ветер
пронзает
...
You'd
even
try
to
sell
your
soul
Ты
даже
пытаешься
продать
свою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TONY SWAIN, STEVE JOLLEY
Attention! Feel free to leave feedback.