Lyrics and translation Bananarama - Cruel Summer '89 (Swing Beat version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel Summer '89 (Swing Beat version)
Жестокое лето '89 (версия свинг-бит)
Hot
summer
streets
Жаркие
летние
улицы
And
the
pavements
are
burning
И
тротуары
раскалены
I
sit
around
Я
сижу
без
дела,
Trying
to
smile
Пытаюсь
улыбаться,
But
the
air
is
so
heavy
and
dry
Но
воздух
такой
тяжёлый
и
сухой.
Strange
voices
are
saying
Странные
голоса
говорят,
What
did
they
say
Что
же
они
говорят?
Things
I
can't
understand
Вещи,
которых
я
не
понимаю.
It's
too
close
for
comfort
Слишком
душно,
чтобы
чувствовать
себя
комфортно,
This
heat
has
got
right
out
of
hand
Эта
жара
вышла
из-под
контроля.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставившее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Now
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл.
The
city
is
crowded
Город
переполнен,
My
friends
are
away
Мои
друзья
далеко,
And
I'm
on
my
own
И
я
совсем
одна.
It's
too
hot
to
handle
Слишком
жарко,
чтобы
оставаться,
So
I
got
to
get
up
and
go
Поэтому
я
должна
встать
и
уйти.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставившее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel,
Это
жестокое,
It's
a
cruel
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Now
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный,
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Leaving
me
Оставившее
меня,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставившее
меня
здесь
одну.
It's
a
cruel,
Это
жестокое,
It's
a
cruel
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Now
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставившее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Now
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный,
It's
a
cruel,
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Leaving
me
Оставившее
меня,
Leaving
me
here
on
my
own
Оставившее
меня
здесь
совсем
одну.
It's
a
cruel,
Это
жестокое,
It's
a
cruel
cruel
summer
Это
жестокое,
жестокое
лето,
Now
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FAHEY SIOBHAN MAIRE DEIRDRE, DALLIN SARAH ELIZABETH
Attention! Feel free to leave feedback.