Bananarama - Extraordinary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bananarama - Extraordinary




Extraordinary
Необыкновенный
Extraordinary
Необыкновенный
Got a handful of dreams
Горстка мечтаний осталась,
(Yeah, that's all he left me)
(Да, это всё, что он мне оставил)
And I always believe now
И я всегда верю теперь,
(Life is not how it seems)
(Что жизнь не то, чем кажется)
All that glitters for me is gold
Всё, что блестит для меня золото,
(All that glitters for me is gold)
(Всё, что блестит для меня золото)
Always another story to be told
Всегда есть ещё одна история, которую можно рассказать
Uh, oh, uh, oh, just let it go
Ух, ох, ух, ох, просто отпусти
Hey baby, won't you take a ride
Эй, милый, не прокатиться ли
With me to the other side?
Со мной на другую сторону?
I got a feeling you might be right for me
У меня такое чувство, что ты можешь быть подходящим для меня
You make me feel alive
Ты делаешь меня живой
I need someone very extraordinary
Мне нужен кто-то очень необыкновенный
In this ordinary life
В этой обычной жизни
Uh, oh, uh, oh, just let it go
Ух, ох, ух, ох, просто отпусти
Got my sights set on you
Мой взгляд устремлен на тебя
(Don't you keep me waiting)
(Не заставляй меня ждать)
And I believe that it's true now
И я верю, что это правда
(Come on, make your move)
(Давай, сделай свой ход)
Destiny makes up her own mind
Судьба сама решает
(Destiny is calling to you)
(Судьба зовет тебя)
So I leave my history behind
Поэтому я оставляю своё прошлое позади
Uh, oh, uh, oh, just let it go
Ух, ох, ух, ох, просто отпусти
Hey baby, won't you take a ride
Эй, милый, не прокатиться ли
With me to the other side?
Со мной на другую сторону?
I got a feeling you might be right for me
У меня такое чувство, что ты можешь быть подходящим для меня
You make me feel alive
Ты делаешь меня живой
I need someone very extraordinary
Мне нужен кто-то очень необыкновенный
In this ordinary life
В этой обычной жизни
Uh, oh, uh, oh, just let it go
Ух, ох, ух, ох, просто отпусти
Extraordinary, extraordinary
Необыкновенный, необыкновенный
Extraordinary, extraordinary
Необыкновенный, необыкновенный
Extraordinary, extraordinary
Необыкновенный, необыкновенный
Extraordinary, extraordinary
Необыкновенный, необыкновенный
Hey baby, won't you take a ride
Эй, милый, не прокатиться ли
With me to the other side?
Со мной на другую сторону?
I got a feeling you might be right for me
У меня такое чувство, что ты можешь быть подходящим для меня
You make me feel alive
Ты делаешь меня живой
I need someone very extraordinary
Мне нужен кто-то очень необыкновенный
In this ordinary life
В этой обычной жизни
(Extraordinary)
(Необыкновенный)
In this ordinary life
В этой обычной жизни
(Extraordinary)
(Необыкновенный)
In this ordinary life
В этой обычной жизни
Uh, oh, uh, oh, just let it go
Ух, ох, ух, ох, просто отпусти





Writer(s): KEREN JANE WOODWARD, SARAH ELIZABETH DALLIN, PAUL HARRIS, IAN MASTERSON


Attention! Feel free to leave feedback.