Lyrics and translation Bananarama - Extraordinary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraordinary
Необыкновенный
Extraordinary
Необыкновенный
Got
a
handful
of
dreams
Горстка
мечтаний
осталась,
(Yeah,
that's
all
he
left
me)
(Да,
это
всё,
что
он
мне
оставил)
And
I
always
believe
now
И
я
всегда
верю
теперь,
(Life
is
not
how
it
seems)
(Что
жизнь
не
то,
чем
кажется)
All
that
glitters
for
me
is
gold
Всё,
что
блестит
для
меня
– золото,
(All
that
glitters
for
me
is
gold)
(Всё,
что
блестит
для
меня
– золото)
Always
another
story
to
be
told
Всегда
есть
ещё
одна
история,
которую
можно
рассказать
Uh,
oh,
uh,
oh,
just
let
it
go
Ух,
ох,
ух,
ох,
просто
отпусти
Hey
baby,
won't
you
take
a
ride
Эй,
милый,
не
прокатиться
ли
With
me
to
the
other
side?
Со
мной
на
другую
сторону?
I
got
a
feeling
you
might
be
right
for
me
У
меня
такое
чувство,
что
ты
можешь
быть
подходящим
для
меня
You
make
me
feel
alive
Ты
делаешь
меня
живой
I
need
someone
very
extraordinary
Мне
нужен
кто-то
очень
необыкновенный
In
this
ordinary
life
В
этой
обычной
жизни
Uh,
oh,
uh,
oh,
just
let
it
go
Ух,
ох,
ух,
ох,
просто
отпусти
Got
my
sights
set
on
you
Мой
взгляд
устремлен
на
тебя
(Don't
you
keep
me
waiting)
(Не
заставляй
меня
ждать)
And
I
believe
that
it's
true
now
И
я
верю,
что
это
правда
(Come
on,
make
your
move)
(Давай,
сделай
свой
ход)
Destiny
makes
up
her
own
mind
Судьба
сама
решает
(Destiny
is
calling
to
you)
(Судьба
зовет
тебя)
So
I
leave
my
history
behind
Поэтому
я
оставляю
своё
прошлое
позади
Uh,
oh,
uh,
oh,
just
let
it
go
Ух,
ох,
ух,
ох,
просто
отпусти
Hey
baby,
won't
you
take
a
ride
Эй,
милый,
не
прокатиться
ли
With
me
to
the
other
side?
Со
мной
на
другую
сторону?
I
got
a
feeling
you
might
be
right
for
me
У
меня
такое
чувство,
что
ты
можешь
быть
подходящим
для
меня
You
make
me
feel
alive
Ты
делаешь
меня
живой
I
need
someone
very
extraordinary
Мне
нужен
кто-то
очень
необыкновенный
In
this
ordinary
life
В
этой
обычной
жизни
Uh,
oh,
uh,
oh,
just
let
it
go
Ух,
ох,
ух,
ох,
просто
отпусти
Extraordinary,
extraordinary
Необыкновенный,
необыкновенный
Extraordinary,
extraordinary
Необыкновенный,
необыкновенный
Extraordinary,
extraordinary
Необыкновенный,
необыкновенный
Extraordinary,
extraordinary
Необыкновенный,
необыкновенный
Hey
baby,
won't
you
take
a
ride
Эй,
милый,
не
прокатиться
ли
With
me
to
the
other
side?
Со
мной
на
другую
сторону?
I
got
a
feeling
you
might
be
right
for
me
У
меня
такое
чувство,
что
ты
можешь
быть
подходящим
для
меня
You
make
me
feel
alive
Ты
делаешь
меня
живой
I
need
someone
very
extraordinary
Мне
нужен
кто-то
очень
необыкновенный
In
this
ordinary
life
В
этой
обычной
жизни
(Extraordinary)
(Необыкновенный)
In
this
ordinary
life
В
этой
обычной
жизни
(Extraordinary)
(Необыкновенный)
In
this
ordinary
life
В
этой
обычной
жизни
Uh,
oh,
uh,
oh,
just
let
it
go
Ух,
ох,
ух,
ох,
просто
отпусти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEREN JANE WOODWARD, SARAH ELIZABETH DALLIN, PAUL HARRIS, IAN MASTERSON
Album
Viva
date of release
06-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.