KOENIGSEGG - Banatipapitranslation in German




KOENIGSEGG
KOENIGSEGG
I'm tired of fake shit
Ich habe genug von diesem Fake-Scheiß
I'm tired of ain't shit
Ich habe genug von nutzlosem Scheiß
I'm tired of basic
Ich habe genug von Langeweile
Look at my race my trick
Schau dir mein Rennen an, Süße
You can't imagine all of the shit that I face bitch
Du kannst dir nicht vorstellen, welchen Scheiß ich durchmache, Schlampe
These are new ASICS
Das sind neue ASICS
You can't walk a mile in my shoes
Du kannst nicht eine Meile in meinen Schuhen gehen
Better yet catch the same drip
Oder noch besser, den gleichen Style bekommen
Get out my way bitch
Geh mir aus dem Weg, Schlampe
This is my lane bitch
Das ist meine Spur, Schlampe
I'm gone in spaceship
Ich bin mit einem Raumschiff weg
I am the golden child
Ich bin das goldene Kind
Shining bright for while
Scheine hell für eine Weile
I cannot hear you cause I'm smoking on the loud
Ich kann dich nicht hören, weil ich auf das Gute zeige
Me and my niggas turn up so it's going down
Ich und meine Jungs drehen auf, es geht los
Way too much drip, watch your step and don't fucking drown
Zu viel Drip, pass auf, dass du nicht ertrinkst
Went out and got me a bag
Bin rausgegangen und mir einen Sack gesichert
I'm speeding through traffic I zip and I zag
Ich rase durch den Verkehr, ich zickzacke
Look at my digital dash
Schau dir mein digitales Armaturenbrett an
I shit on you boys, I need me a rag
Ich scheiße auf euch Jungs, ich brauche ein Tuch
Consistent like metronome
Konstant wie ein Metronom
I'm live through your telephone
Ich bin live über dein Telefon
Niggas really think shit is sweet
Typen denken wirklich, es ist süß
I pull up like it's Game of Thrones
Ich komme wie in Game of Thrones an
I keep me an axe with a Glock and bat
Ich habe eine Axt mit einer Glock und einem Schläger dabei
Move in silence that's the way to attack
Bewege dich im Stillen, das ist der Weg, um anzugreifen
Uh yeah bitch you a rat
Uh ja, Schlampe, du bist eine Ratte
Oh no we ain't fucking with that
Oh nein, wir wollen das nicht
I do this shit for the team
Ich mache das für das Team
Me and my niggas we living are dream
Ich und meine Jungs leben unseren Traum
You know we gotta get cream
Du weißt, wir müssen Cream bekommen
Money bussing out the seam of my jeans
Geld quillt aus der Naht meiner Jeans
New Koenigsegg yeah it's clean
Neuer Koenigsegg, ja, er ist sauber
I hit the throttle it make women scream
Ich trete aufs Gas, es lässt Frauen schreien
I been doing this since a teen
Ich mache das schon seit meiner Jugend
I'm just getting better, you know what I mean aye
Ich werde nur besser, weißt du, was ich meine? Aye
I do this shit for the team
Ich mache das für das Team
Fuck you talking bout bust at your spleen
Was redest du, schieße auf deine Milz
You know we stay with the beams
Du weißt, wir bleiben mit den Strahlen
Favorite color you know that it's green
Lieblingsfarbe, du weißt, dass es Grün ist
New Koenigsegg yeah it's clean
Neuer Koenigsegg, ja, er ist sauber
I hit the throttle it make women scream
Ich trete aufs Gas, es lässt Frauen schreien
I been doing this since a teen
Ich mache das schon seit meiner Jugend
I'm just getting better, you know what I mean aye
Ich werde nur besser, weißt du, was ich meine? Aye
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
So fresh and so clean
So frisch und so sauber
I feel like an OutKast I got on Celine
Ich fühle mich wie ein OutKast, ich habe Celine an
I do not want her she not for the team
Ich will sie nicht, sie ist nicht für das Team
But I beat the pussy up til the girl cream
Aber ich trete die Schlampe, bis sie schreit
Murder she wrote
Mord schrieb sie
Yellow tape on the scene
Gelbes Band am Tatort
We got the camera on it's a live stream
Wir haben die Kamera darauf, es ist ein Livestream
I'm feeling much better I blew off some steam
Ich fühle mich viel besser, ich habe Dampf abgelassen
I'm handsome, successful, and living my dream
Ich bin gutaussehend, erfolgreich und lebe meinen Traum
Bitch, you know how I'm rocking
Schlampe, du weißt, wie ich rocke
You know I'm not stopping
Du weißt, ich höre nicht auf
You know I got options
Du weißt, ich habe Optionen
I am too humble it's time to be cocky
Ich bin zu bescheiden, es ist Zeit, arrogant zu sein
I got the eye of the tiger like rocky
Ich habe das Auge des Tigers wie Rocky
You insolite, petty bitches tried to stop me
Du insolite, kleine Schlampen habt versucht, mich aufzuhalten
I'm on the up like I hoped on a plane
Ich gehe nach oben, als wäre ich in ein Flugzeug gestiegen
It's a long flight but I'm going to Spain
Es ist ein langer Flug, aber ich gehe nach Spanien
Positive words when you speak on my name
Positive Worte, wenn du meinen Namen erwähnst
I'm blessed everyday that's why I don't complain
Ich bin jeden Tag gesegnet, deshalb beschwere ich mich nicht
Don't stress on a bitch no more, that shit is lame
Stress dich nicht wegen einer Schlampe, das ist doch lächerlich
I'm good where I'm at, need to stay in your lane
Ich bin gut, wo ich bin, bleib in deiner Spur
I can do this for hours I'm spitting propane
Ich kann das stundenlang machen, ich spucke Propan
Then come back with heat I'm igniting the flame
Dann komme ich mit Hitze zurück, ich entzünde die Flamme
Might terrorize the city, I feel like I'm Bane
Vielleicht terrorisiere ich die Stadt, ich fühle mich wie Bane
I'm fighting Batman on the edge of crane
Ich kämpfe gegen Batman am Rande der Kräne
I'm a lyrical genius, my mind is insane
Ich bin ein lyrisches Genie, mein Geist ist verrückt





Writer(s): Brandon Hargett


Attention! Feel free to leave feedback.