Lyrics and translation Bancali - Call Me Any Name (feat. Alexandra Mortensen) [Extended Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Any Name (feat. Alexandra Mortensen) [Extended Mix]
Назови меня как угодно (feat. Alexandra Mortensen) [Расширенная версия]
Finally
we
made
it
clear
Наконец-то
все
ясно
между
нами,
Got
you
stuck
in
my
atmosphere
Ты
попала
в
мои
сети,
All
this
time
I've
been
wanting
you
near
Все
это
время
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом,
Heart
beats
fast
in
my
chest
Сердце
бешено
бьется
в
груди.
I
bite
my
lip
and
I
pull
you
close
Я
кусаю
губу
и
притягиваю
тебя
ближе,
I
swear
I'll
stay
if
you
won't
let
go
Клянусь,
я
останусь,
если
ты
не
отпустишь,
Your
fingertips,
your
tender
kiss
Твои
прикосновения,
твой
нежный
поцелуй,
You
could
be
my
only
one
Ты
могла
бы
быть
моей
единственной.
Roses
on
my
bed
sheets
Розы
на
моей
постели,
I
will
be
your
sweet
dream
Я
буду
твоим
сладким
сном,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
We
won't
get
no
good
sleep
Мы
не
уснем
этой
ночью,
Heavy
breathing,
repeat
Тяжелое
дыхание,
снова
и
снова,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно.
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно.
Intoxicated
by
your
smell
Пьянею
от
твоего
аромата,
Mess
me
up
and
do
me
well
Сведи
меня
с
ума
и
сделай
мне
хорошо,
Fingers
dance
and
find
it's
place
Пальцы
танцуют
и
находят
свое
место,
I
need
you
in
my
space
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
I
bite
my
lip
and
I
pull
you
close
Я
кусаю
губу
и
притягиваю
тебя
ближе,
Please,
baby,
stay
and
I
won't
let
go
Прошу,
малышка,
останься,
и
я
не
отпущу,
Your
fingertips,
your
tender
kiss
Твои
прикосновения,
твой
нежный
поцелуй,
You
could
be
my
only
one
Ты
могла
бы
быть
моей
единственной.
Roses
on
my
bed
sheets
Розы
на
моей
постели,
I
will
be
your
sweet
dream
Я
буду
твоим
сладким
сном,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
We
won't
get
no
good
sleep
Мы
не
уснем
этой
ночью,
Heavy
breathing,
repeat
Тяжелое
дыхание,
снова
и
снова,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно.
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно,
Call
me
any
name
you
like
Назови
меня
как
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mortensen, D. Kotwica, H. Persson, L. Lindenger, S. Tidemann
Attention! Feel free to leave feedback.