Banco del Mutuo Soccorso - Rimani Fuori - translation of the lyrics into Russian

Rimani Fuori - Banco del Mutuo Soccorsotranslation in Russian




Rimani Fuori
Останься Снаружи
(Musica: V. Nocenzi / testo: V. Nocenzi, F. Di Giacomo)
(Музыка: В. Ноченци / Текст: В. Ноченци, Ф. Ди Джакомо)
Rimani fuori, non mi va di parlare, di nascondermi ancora,
Останься снаружи, мне не хочется говорить, снова прятаться,
Rimani fuori e non dire che non è giusto, non mi dire va bene, stammi lontana,
Останься снаружи и не говори, что это неправильно, не говори, что всё хорошо, останься в стороне,
Ma poi cercami, con quegli occhi che sanno rubare il dolore,
Но потом ищи меня, теми глазами, что умеют красть боль,
Cercami ancora e poi... rimani.
Ищи меня снова и потом... останься.
Rimani fuori, via da questo silenzio che ti fa stare male, stammi lontana,
Останься снаружи, прочь из этой тишины, что делает тебе плохо, останься в стороне,
Però tu guardami: quando cerco sbagliando quello che poi non vale, è come perderti.
Но ты смотри на меня: когда я ищу, ошибаясь, то, что потом не имеет значения, это как потерять тебя.
Rimani, rimani ancora, tu rimani qui, io sto dentro le tue scarpe, senza rumore,
Останься, останься ещё, ты останься здесь, я стою в твоих туфлях, без звука,
Senza paure, rimani qui, fino all′alba che verrà.
Без страха, останься здесь, до рассвета, который наступит.
Cercami, con quegli occhi che sanno rubare il dolore, rimani ancora qui.
Ищи меня, теми глазами, что умеют красть боль, останься ещё здесь.
Guardami, quando cerco sbagliando quello che poi non vale, è come perderti.
Смотри на меня, когда я ищу, ошибаясь, то, что потом не имеет значения, это как потерять тебя.
Rimani, rimani ancora, senza rumore, dentro l'alba che verrà.
Останься, останься ещё, без звука, навстречу рассвету, который наступит.





Writer(s): Francesco Di Giacomo, Vittorio Nocenzi


Attention! Feel free to leave feedback.