Lyrics and translation Banda A Loba - Dois Minutos
Você
tem
dois
minutos
pra
sair
dessa
casa.
У
тебя
есть
две
минуты,
чтобы
уйти
из
этого
дома.
Eu
nao
aguento
mais
olhar
pra
você.
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя.
Pegue
suas
roupas
e
jogue
nessa
mala
eu
já
chamei
o
táxi
pra
você...
Собери
свои
вещи
и
брось
в
этот
чемодан,
я
уже
вызвала
тебе
такси...
Não
adianta
chorar
nem
pedir
perdão
Не
нужно
плакать
и
просить
прощения,
Você
não
é
mas
dona
do
meu
coração...
Ты
больше
не
владеешь
моим
сердцем...
O
amor
acabou
você
quiz
assim
eu
te
ver,
Любовь
прошла,
ты
сам
этого
хотел,
я
вижу,
Bem
mas
longe
de
mim,
Но
подальше
от
меня,
Vá
embora
sai
daqui
nunca
imaginei
que
fosse
me
trair...
Уходи,
прочь
отсюда,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
меня
предашь...
Vá
embora
sai
daqui
eu
quero
te
ver
bem,
bem
mas
longe
de
mim...
Уходи,
прочь
отсюда,
я
хочу
видеть
тебя
хорошо,
но
подальше
от
меня...
Vá
embora
sai
da
qui
eu
nunca
imaginei
que
fosse
me
trair...
Уходи,
прочь
отсюда,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
меня
предашь...
Vá
embora
sai
daqui
eu
quero
te
ver
bem,
bem
mas
longe
de
mim...
Уходи,
прочь
отсюда,
я
хочу
видеть
тебя
хорошо,
но
подальше
от
меня...
Você
tem
dois
minutos
pra
sair
dessa
casa.
У
тебя
есть
две
минуты,
чтобы
уйти
из
этого
дома.
Eu
nao
aguento
mais
olhar
pra
você.
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя.
Pegue
suas
roupas
e
jogue
nessa
mala
eu
já
chamei
o
táxi
pra
você...
Собери
свои
вещи
и
брось
в
этот
чемодан,
я
уже
вызвала
тебе
такси...
Não
adianta
chorar
nem
pedir
perdão
Не
нужно
плакать
и
просить
прощения,
Você
não
é
mas
dona
do
meu
coração...
Ты
больше
не
владеешь
моим
сердцем...
O
amor
acabou
você
quiz
assim
eu
te
ver,
Любовь
прошла,
ты
сам
этого
хотел,
я
вижу,
Bem
mas
longe
de
mim,
Но
подальше
от
меня,
Vá
embora
sai
daqui
nunca
imaginei
que
fosse
me
trair...
Уходи,
прочь
отсюда,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
меня
предашь...
Vá
embora
sai
daqui
eu
quero
te
ver
bem,
bem
mas
longe
de
mim...
Уходи,
прочь
отсюда,
я
хочу
видеть
тебя
хорошо,
но
подальше
от
меня...
Vá
embora
sai
da
qui
eu
nunca
imaginei
que
fosse
me
trair...
Уходи,
прочь
отсюда,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
меня
предашь...
Vá
embora
sai
daqui
eu
quero
te
ver
bem,
bem
mas
longe
de
mim...
Уходи,
прочь
отсюда,
я
хочу
видеть
тебя
хорошо,
но
подальше
от
меня...
Você
tem
dois
minutos
pra
sair
dessa
casa.
У
тебя
есть
две
минуты,
чтобы
уйти
из
этого
дома.
Eu
nao
aguento
mais
olhar
pra
você.
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя.
Pegue
suas
roupas
e
jogue
nessa
mala
eu
já
chamei
o
táxi
pra
você...
Собери
свои
вещи
и
брось
в
этот
чемодан,
я
уже
вызвала
тебе
такси...
Não
adianta
chorar
nem
pedir
perdão
Не
нужно
плакать
и
просить
прощения,
Você
não
é
mas
dona
do
meu
coração...
Ты
больше
не
владеешь
моим
сердцем...
O
amor
acabou
você
quiz
assim
eu
te
ver,
Любовь
прошла,
ты
сам
этого
хотел,
я
вижу,
Bem
mas
longe
de
mim,
Но
подальше
от
меня,
Vá
embora
sai
daqui
nunca
imaginei
que
fosse
me
trair...
Уходи,
прочь
отсюда,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
меня
предашь...
Vá
embora
sai
daqui
eu
quero
te
ver
bem,
bem
mas
longe
de
mim...
Уходи,
прочь
отсюда,
я
хочу
видеть
тебя
хорошо,
но
подальше
от
меня...
Vá
embora
sai
da
qui
eu
nunca
imaginei
que
fosse
me
trair...
Уходи,
прочь
отсюда,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
меня
предашь...
Vá
embora
sai
daqui
eu
quero
te
ver
bem,
bem
mas
longe
de
mim...
Уходи,
прочь
отсюда,
я
хочу
видеть
тебя
хорошо,
но
подальше
от
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.