Lyrics and translation Banda A Loba - Será Que Esse É Meu?
Desculpa,
sei
que
eu
não
posso
te
ligar
Извините,
я
знаю,
что
я
не
могу
подключиться
Se
ela
tiver
do
lado
é
melhor
disfarçar
Если
она
у
вас
есть
сторона
лучше
скрыть
Sai
de
casa
e
me
liga
que
o
assunto
é
sério
Выходит
из
дома
и
звонит
мне,
что
дело
это
серьезное
Vou
direto
ao
ponto
sem
fazer
mistério
Я
буду
прямо
в
точку,
не
делать
тайны
O
teste
de
farmácia
já
foi
confirmado
Тест
в
аптеке
уже
было
подтверждено
E
o
exame
de
sangue
eu
tô
com
o
resultado
И
анализ
крови
я
да
и
результат
A
culpa
não
é
minha
e
não
dá
pra
voltar
atrás
Вина
не
моя
и
не
дает,
чтоб
вернуться
назад
Eu
vou
ser
mamãe,
você
vai
ser
papai!
Я
буду
мама,
вам
будет
папа!
E
nem
me
peça
que
eu
não
vou
tirar
И
не
спрашивайте
меня,
что
я
не
буду
снимать
Será
que
esse
pivete
é
meu?
Будет
ли
это,
что
без
крошка
моя?
Você
vai
ter
que
provar
Вы
будете
иметь,
чтобы
доказать,
Até
lá
fique
calada
que
eu
quero
ver
o
dna
Пока
там
оставайтесь,
глухую,
я
хочу
видеть,
днк
Será
que
esse
pivete
é
meu?
Будет
ли
это,
что
без
крошка
моя?
Você
vai
ter
que
provar
Вы
будете
иметь,
чтобы
доказать,
Até
lá
fique
calada
que
eu
quero
ver
o
dna
Пока
там
оставайтесь,
глухую,
я
хочу
видеть,
днк
Se
ele
for
meu
eu
ajudo
a
criar
Если
он
мой,
я
помогаю
создать
Desculpa,
sei
que
eu
não
posso
te
ligar
Извините,
я
знаю,
что
я
не
могу
подключиться
Se
ela
tiver
do
lado
é
melhor
disfarçar
Если
она
у
вас
есть
сторона
лучше
скрыть
Sai
de
casa
e
me
liga
que
o
assunto
é
sério
Выходит
из
дома
и
звонит
мне,
что
дело
это
серьезное
Vou
direto
ao
ponto
sem
fazer
mistério
Я
буду
прямо
в
точку,
не
делать
тайны
O
teste
de
farmácia
já
foi
confirmado
Тест
в
аптеке
уже
было
подтверждено
E
o
exame
de
sangue
eu
tô
com
o
resultado
И
анализ
крови
я
да
и
результат
A
culpa
não
é
minha
e
não
dá
pra
voltar
atrás
Вина
не
моя
и
не
дает,
чтоб
вернуться
назад
Eu
vou
ser
mamãe,
você
vai
ser
papai!
Я
буду
мама,
вам
будет
папа!
E
nem
me
peça
que
eu
não
vou
tirar
И
не
спрашивайте
меня,
что
я
не
буду
снимать
Será
que
esse
pivete
é
meu?
Будет
ли
это,
что
без
крошка
моя?
Você
vai
ter
que
provar
Вы
будете
иметь,
чтобы
доказать,
Até
lá
fique
calada
que
eu
quero
ver
o
dna
Пока
там
оставайтесь,
глухую,
я
хочу
видеть,
днк
Será
que
esse
pivete
é
meu?
Будет
ли
это,
что
без
крошка
моя?
Você
vai
ter
que
provar
Вы
будете
иметь,
чтобы
доказать,
Até
lá
fique
calada
que
eu
quero
ver
o
dna
Пока
там
оставайтесь,
глухую,
я
хочу
видеть,
днк
Se
ele
for
meu
eu
ajudo
a
criar
Если
он
мой,
я
помогаю
создать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.