Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sera Que Esse Pivete e Meu
Ist dieses Kind wohl von mir?
Desculpa,
sei
que
eu
não
posso
te
ligar
Entschuldige,
ich
weiß,
ich
darf
dich
nicht
anrufen
Se
ela
tiver
do
lado
é
melhor
disfarçar
Wenn
sie
neben
dir
ist,
ist
es
besser,
du
täuschst
es
vor
Sai
de
casa
e
me
liga
que
o
assunto
é
sério
Geh
aus
dem
Haus
und
ruf
mich
an,
das
Thema
ist
ernst
Vou
direto
ao
ponto
sem
fazer
mistério
Ich
komme
direkt
zur
Sache,
ohne
ein
Geheimnis
daraus
zu
machen
O
teste
de
farmácia
já
foi
confirmado
Der
Test
aus
der
Apotheke
ist
schon
bestätigt
E
o
exame
de
sangue
eu
tô
com
o
resultado
Und
vom
Bluttest
habe
ich
das
Ergebnis
A
culpa
não
é
minha
e
não
dá
pra
voltar
atrás
Es
ist
nicht
meine
Schuld
und
man
kann
es
nicht
rückgängig
machen
Eu
vou
ser
mamãe,
você
vai
ser
papai!
Ich
werde
Mama,
du
wirst
Papa!
E
nem
me
peça
que
eu
não
vou
tirar
Und
bitte
mich
nicht
einmal
darum,
ich
werde
es
nicht
abtreiben.
Será
que
esse
pivete
é
meu?
Ist
dieses
Kind
wohl
von
mir?
Você
vai
ter
que
provar
Das
wirst
du
beweisen
müssen
Até
lá
fique
calada
que
eu
quero
ver
o
dna
Bis
dahin
sei
still,
ich
will
den
DNA-Test
sehen
Será
que
esse
pivete
é
meu?
Ist
dieses
Kind
wohl
von
mir?
Você
vai
ter
que
provar
Das
wirst
du
beweisen
müssen
Até
lá
fique
calada
que
eu
quero
ver
o
dna
Bis
dahin
sei
still,
ich
will
den
DNA-Test
sehen
Se
ele
for
meu
eu
ajudo
a
criar
Wenn
es
meins
ist,
helfe
ich
beim
Aufziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.