Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Aventura
То приключение
Quieres
que
regrese
contigo
a
tu
lado
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
к
тебе,
Y
que
a
mi
cariño
le
tomaste
amor
Чтоб
к
ласке
моей
ты
привыкла,
как
к
теплу.
Ya
te
arrepentiste
de
aquel
cruel
engaño
Ты
жалеешь
теперь
о
жестоком
обмане,
Quieres
que
regrese,
quieres
mi
perdón
Хочешь
моего
возвращенья,
моего
прощенья.
No
me
diste
el
daño
que
a
mi
me
causaste
Ты
не
поняла
боли,
что
мне
причинила,
Se
te
hizo
muy
fácil
conmigo
jugar
Слишком
просто
со
мной
ты
играла
тогда.
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
yo
no
siento
nada
Время
прошло,
и
я
ничего
не
чувствую,
Mi
mente
está
en
blanco,
te
pude
olvidar
Мои
мысли
чисты
— я
смог
тебя
забыть.
No
podrás
negar
lo
que
tú
me
quisiste
Не
сможешь
скрыть,
что
ты
когда-то
любила,
Aunque
tú
buscabas
solo
diversión
Хоть
искала
лишь
мимолётную
страсть.
Pero
esa
aventura
que
juntos
tuvimos
Но
то
приключение,
что
было
меж
нами,
La
llevarás
dentro
de
tu
corazón
Ты
в
сердце
своём
навсегда
сохранишь.
No
me
diste
el
daño
que
a
mi
me
causaste
Ты
не
поняла
боли,
что
мне
причинила,
Se
te
hizo
muy
fácil
conmigo
jugar
Слишком
просто
со
мной
ты
играла
тогда.
Ya
ha
pasado
el
tiempo
y
yo
no
siento
nada
Время
прошло,
и
я
ничего
не
чувствую,
Mi
mente
está
en
blanco,
te
pude
olvidar
Мои
мысли
чисты
— я
смог
тебя
забыть.
No
podrás
negar
lo
que
tú
me
quisiste
Не
сможешь
скрыть,
что
ты
когда-то
любила,
Aunque
tú
buscabas
solo
diversión
Хоть
искала
лишь
мимолётную
страсть.
Pero
esa
aventura
que
juntos
tuvimos
Но
то
приключение,
что
было
меж
нами,
La
llevarás
dentro
de
tu
corazón
Ты
в
сердце
своём
навсегда
сохранишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Martinez Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.