Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame Decirte
Позволь мне сказать тебе
Dejame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
Vive
un
sentimiento
Живет
чувство
Bello,
que
nació
Прекрасное,
что
родилось
Desde
aquel
momento
С
того
самого
момента,
Que
destino
unió
Когда
судьба
соединила
Nuestros
caminos
Наши
пути.
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
cuando
te
vi
Что
когда
я
увидел
тебя,
Se
enciendio
una
llama
Вспыхнуло
пламя
Muy
dentro
de
mi
Глубоко
внутри
меня,
Una
llama
que
arde
Пламя,
которое
горит
Por
tanta
pasión
От
такой
страсти,
Que
no
había
sentido
Которую
я
не
испытывал,
Hasta
que
te
vi
Пока
не
увидел
тебя.
Y
sabes,
dejame
decirte
И
знаешь,
позволь
мне
сказать
тебе,
Que
pasó
las
noches
soñando
contigo
gritando
tu
nombre
Что
я
проводил
ночи,
мечтая
о
тебе,
крича
твое
имя.
Y
es
que
te
amo
tanto
И
я
так
люблю
тебя,
Y
que
dios
me
perdone
И
пусть
Бог
простит
меня
por
amarte
tanto
así!
За
то,
что
я
так
тебя
люблю!
Dejame
decirte
que
me
han
vuelto
loco,
tu
alma,
tu
sonrisa
y
la
luz
de
tus
ojos
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
свела
меня
с
ума:
твоя
душа,
твоя
улыбка
и
свет
твоих
глаз.
Y
es
que
te
amo
tanto
que
ya
no
soporto
И
я
так
люблю
тебя,
что
больше
не
могу
выносить
Tanto
tiempo
estar
sin
ti
Так
долго
быть
без
тебя.
Dejame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе,
Que
pasó
las
noches
soñando
contigo
gritando
tu
nombre
Что
я
проводил
ночи,
мечтая
о
тебе,
крича
твое
имя.
Y
es
que
te
amo
tanto
И
я
так
люблю
тебя,
Y
que
dios
me
perdone
И
пусть
Бог
простит
меня
por
amarte
tanto
así!
За
то,
что
я
так
тебя
люблю!
Dejame
decirte
que
me
han
vuelto
loco,
tu
alma,
tu
sonrisa
y
la
luz
de
tus
ojos
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
свела
меня
с
ума:
твоя
душа,
твоя
улыбка
и
свет
твоих
глаз.
Y
es
que
te
amo
tanto
que
ya
no
soporto
И
я
так
люблю
тебя,
что
больше
не
могу
выносить
Tanto
tiempo
estar
sin
ti...
Так
долго
быть
без
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Ivan Torres
Attention! Feel free to leave feedback.