Lyrics and translation Banda Astilleros - Nunca Te Olvidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Olvidare
Никогда тебя не забуду
No
te
sientas
apenada
Не
печалься,
por
que
a
veces
estas
cosas
pasan
ведь
иногда
такое
случается,
y
aunque
no
lo
esperaba
и
хотя
я
этого
не
ожидал,
la
vida
es
asi
такова
жизнь.
la
verdad
no
hay
renconres
Правда,
нет
обид,
y
si
quieres
olvidarme
и
если
хочешь
забыть
меня,
ya
no
voy
a
buscarte
я
больше
не
буду
тебя
искать,
quiero
que
seas
feliz
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
por
eso
voy
a
irme
Поэтому
я
уйду,
pero
antes
que
me
valla
но
прежде
чем
я
уйду,
te
dire
3 palabras
я
скажу
тебе
три
слова:
nunca
te
olvidare
никогда
тебя
не
забуду.
te
guardare
en
una
botellita
Я
сохраню
тебя
в
маленькой
бутылочке,
para
beberte
cada
vez
que
tenga
sed
de
ti
чтобы
пить
тебя
каждый
раз,
когда
буду
тосковать
по
тебе,
te
colgare
en
una
medallita
я
повешу
тебя
на
медальон,
para
llevarte
siempre
aqui
junto
a
mi
corazon
чтобы
носить
тебя
всегда
здесь,
рядом
с
моим
сердцем.
ya
se
que
quieres
irte
Я
знаю,
что
ты
хочешь
уйти,
no
me
digas
nada
не
говори
ничего,
estas
enamorada
ты
влюблена
de
alguien
que
no
soy
yo
в
кого-то
другого.
si
quieres
despedirte
Если
хочешь
попрощаться,
amor
no
hace
falta
любовь,
в
этом
нет
нужды,
e
visto
en
tu
mirada
я
вижу
в
твоих
глазах,
que
no
sientes
amor
что
ты
не
чувствуешь
любви.
mejor
yo
voy
a
irme
Лучше
я
уйду,
pero
antes
que
me
valla
но
прежде
чем
я
уйду,
te
dire
3 palabras
я
скажу
тебе
три
слова:
nunca
te
olvidare
никогда
тебя
не
забуду.
no
te
sientas
apenada
Не
печалься,
por
que
a
veces
estas
cosas
pasan
ведь
иногда
такое
случается,
y
aunque
no
lo
esperaba
и
хотя
я
этого
не
ожидал,
la
vida
es
asi
такова
жизнь.
la
verdad
no
hay
renconres
Правда,
нет
обид,
y
si
quieres
olvidarme
и
если
хочешь
забыть
меня,
ya
no
voy
a
buscarte
я
больше
не
буду
тебя
искать,
quiero
que
seas
feliz
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
por
eso
voy
a
irme
Поэтому
я
уйду,
pero
antes
que
me
valla
но
прежде
чем
я
уйду,
te
dire
3 palabras
я
скажу
тебе
три
слова:
nunca
te
olvidare
никогда
тебя
не
забуду.
te
guardare
en
una
botellita
Я
сохраню
тебя
в
маленькой
бутылочке,
para
beberte
cada
vez
que
tenga
sed
de
ti
чтобы
пить
тебя
каждый
раз,
когда
буду
тосковать
по
тебе,
te
colgare
en
una
medallita
я
повешу
тебя
на
медальон,
para
llevarte
siempre
aqui
junto
a
mi
corazon
чтобы
носить
тебя
всегда
здесь,
рядом
с
моим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Ivan Torres Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.