Banda Bassotti feat. 99 Posse & Luca OZulù - Rigurgito antifascista (feat. Luca OZulù) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Bassotti feat. 99 Posse & Luca OZulù - Rigurgito antifascista (feat. Luca OZulù) [Live]




Rigurgito antifascista (feat. Luca OZulù) [Live]
Антифашистский позыв (совместно с Luca OZulù) [Live]
Zulù fighettini inamidati tutti turgidi e induriti
Zulù, эти накрахмаленные пижоны, все такие напыщенные и чопорные,
Se ne vanno per la strada tutti fieri ed impettiti
Ходят по улице, гордые и важные.
Si sentono virili, atletici e puristi
Считают себя мужественными, атлетичными и чистокровными.
Sono merda secca al sole
Они высохшее на солнце дерьмо,
Sono luridi fascisci.
Они мерзкие фашисты.
Domenica allo stadio
В воскресенье на стадионе
Tutti a sfogare frustrazioni accumulate in settimana ad obbedire,
Все выплескивают накопившуюся за неделю фрустрацию от подчинения,
Obbedire ad un potere strumentale al capitale
Подчинения власти, которая служит капиталу.
Tutto il giorno sissignore mi dispiace ho fatto male
Весь день: "Да, сэр, извините, я был неправ".
Cala la notte e messe a posto le cartelle
Наступает ночь, и, убрав папки,
Reggono i calzoni con due comode bretelle
Они подтягивают штаны удобными подтяжками.
Si rasano la testa
Бреют головы,
L' anfibio bene in mostra
Выставляют напоказ ботинки,
Coltello nella tasca ed incomincia la giostra
Нож в кармане, и карусель начинает вращаться.
Drogato negro frocio comunista pervertito
Наркоман, негр, педик, коммунист, извращенец,
Terrone punk'a bestia
Южанин, панк,
Sadomaso travestito
Садомазохист, трансвестит.
è inutile nasconderti sarai individuato
Бесполезно прятаться, тебя найдут
E nel cuore della notte sarai sprangato.
И посреди ночи изобьют.
20 a 1 è la tua forza
20 на 1— вот твоя сила,
Fascio indame
Грязный фашист.
Ti nascondi ed alle spalle mi colpisci con le lame nun te fai vedé n'faccia
Ты прячешься и бьешь меня в спину ножом, не показывая лица.
Non serve a niente
Это бесполезно.
Con la tua puzza di merda ti distinguo tra la gente
По твоему дерьмовому запаху я узнаю тебя среди людей.
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистский позыв,
Se vedo un punto nero sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю без предупреждения.
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистский позыв,
Se vedo un punto nero sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю без предупреждения.
Servi dei servi dei servi
Рабы рабов рабов,
Nulla può smentire la natura dei bastardi
Ничто не может опровергнуть природу ублюдков,
Generati come automi o peggio bene di consumo
Рожденных как автоматы или, что еще хуже, как потребительский товар,
Sis-te-ma-ti-ca-men-te
Сис-те-ма-ти-чес-ки.
MERDA!
ДЕРЬМО!
Per chi vende immagini
Для тех, кто продает образы,
Ricicla stereotipi reti unificate per la brava gente
Перерабатывает стереотипы, единые сети для порядочных людей.
L'informazione di regime non vede e non sente niente
Пропаганда режима не видит и не слышит ничего.
Non si parla di chi è picchiato, bruciato
Не говорят о тех, кого избивают, сжигают,
Mentre il fascista oggi è a guardia dello stato
Пока фашист сегодня стоит на страже государства.
In nome di un valore finto uccide per istinto
Во имя фальшивой ценности убивает инстинктивно,
Come bestie feroci accecate dalla tua idiozia
Как дикие звери, ослепленные твоей глупостью.
99 posse e Zou antifascismo militante
99 posse и Zou, воинствующий антифашизм
Senza tregua la sola costante
Без передышки, единственная константа.
In culo alla gente che pensa incoerentemente
В задницу людям, которые мыслят непоследовательно.
Per questo chi mi ascolta non mi darà torto
Поэтому тот, кто меня слушает, не осудит меня.
L'unico fascista buono è un fascista morto
Хороший фашист мертвый фашист.
C'ho un riguargito antifascista
У меня антифашистский позыв,
Se vedo un punto nero sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю без предупреждения.
C'ho un rigurgito antifascista
У меня антифашистский позыв,
Se vedo un punto nero sparo a vista
Если вижу черную точку, стреляю без предупреждения.





Writer(s): Luca Persico, Sergio Messina, Francesco Antonozzi, Massimiliano Jovine


Attention! Feel free to leave feedback.