Banda Bassotti feat. Alberto Caci & Kino Ferri - Mamì (feat. Alberto Caci & Kino Ferri) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Bassotti feat. Alberto Caci & Kino Ferri - Mamì (feat. Alberto Caci & Kino Ferri) [Live]




Mamì (feat. Alberto Caci & Kino Ferri) [Live]
Мама (с участием Альберто Качи и Кино Ферри) [Live]
Serom in quatter col Padola
Мы были вчетвером с Падолой,
El Rodolfo, el Gaina e poeu mi
Родольфо, Гайна и я.
Quatter amis, quatter malnatt
Четверо друзей, четверо сорвиголов,
Vegnu su insemma compagn di gatt
Выросли вместе, как котята.
Emm fa la guera in Albania
Мы воевали в Албании,
Poeu su in montagna a ciapà i ratt
Потом в горах ловили крыс,
Negher Todesch del la Wermacht
Немецких фашистов из Вермахта,
Mi fan morire domaa a pensagh!
Мне до сих пор страшно о них думать!
Poeu m'hann cataa in d'una imboscada
Потом меня поймали в засаде,
Pugnn e pesciad e 'na fusilada
Кулаки, пинки и расстрел.
Ma mi, ma mi, ma mi
Но я, но я, но я...
Quaranta dì, quaranta nott
Сорок дней, сорок ночей
A San Vittur a ciapaa i bott
В Сан-Витторе получал тумаки,
Dormì de can, pien de malann!
Спал как собака, весь больной!
Ma mi, ma mi, ma mi
Но я, но я, но я...
Quaranta dì, quaranta nott
Сорок дней, сорок ночей
Sbattuu de su, sbattuu de giò
Меня швыряли туда-сюда,
Mi sont de quei che parlen no!
Я из тех, кто не говорит!
El Commissari 'na mattina
Однажды утром комиссар
El me manda a ciamà per
Позвал меня к себе.
"Noi siamo qui, non sente alcun-
"Мы здесь, не слышим никого-",
El me diseva 'che l'infamon!
Говорил мне этот негодяй!
El me diseva - i tuoi compari
Он говорил мне: - Твои приятели,
Nui li pigliasse senza di te
Мы их схватили без тебя.
Ma se parlasse ti firmo accà
Но если заговоришь, подпишу здесь
Il tuo condono: la libertà!
Твое помилование: свободу!
Fesso tu se resti contento
Дурак ты, если рад оставаться
D'essere solo chiuso qua ddentro..."
Один взаперти здесь..."
Ma mi, ma mi, ma mi
Но я, но я, но я...
Quaranta dì, quaranta nott
Сорок дней, сорок ночей
A San Vittur a ciapaa i bott
В Сан-Витторе получал тумаки,
Dormì de can, pien de malann!
Спал как собака, весь больной!
Ma mi, ma mi, ma mi
Но я, но я, но я...
Quaranta dì, quaranta nott
Сорок дней, сорок ночей
Sbattuu de su, sbattuu de giò
Меня швыряли туда-сюда,
Mi sont de quei che parlen no!
Я из тех, кто не говорит!
Sont saraa su in 'sta ratera
Заперт в этой дыре,
Piena de nebbia, de fregg e de scur
Полной тумана, холода и тьмы.
Sotta a 'sti mur passen i tramm
Под этими стенами проходят трамваи,
Frecass e vita del ma Milan
Шум и жизнь моего Милана.
El coeur se streng, venn giò la sira
Сердце сжимается, наступает вечер,
Me senti mal, e stoo minga in pee
Мне плохо, и я не могу стоять.
Cucciaa in sul lett in d'on canton
Лежу на кровати в углу,
Me par de vess propri nissun!
Мне кажется, что я никто!
L'è pegg che in guera staa su la tera
Хуже, чем на войне, лежать на земле,
La libertà la var 'na spiada!
Свобода стоит целое состояние!
Ma mi, ma mi, ma mi
Но я, но я, но я...
Quaranta dì, quaranta nott
Сорок дней, сорок ночей
A San Vittur a ciapaa i bott
В Сан-Витторе получал тумаки,
Dormì de can, pien de malann!
Спал как собака, весь больной!
Ma mi, ma mi, ma mi
Но я, но я, но я...
Quaranta dì, quaranta nott
Сорок дней, сорок ночей
Sbattuu de su, sbattuu de giò
Меня швыряли туда-сюда,
Mi sont de quei che parlen no!
Я из тех, кто не говорит!
Mi parli no!
Я не говорю!






Attention! Feel free to leave feedback.