Amore ancora scorre l'odio nelle vene e il sangue ogni giorno torna nella terra, lungo la strada per l'inferno ognuno col suo proprio dio, con il suo odio e la sua guerra,
Любовь ещё течёт, ненависть в моих венах, и кровь каждый день возвращается в землю. По дороге в ад каждый со своим богом, со своей ненавистью и своей войной.
Ti guardi indietro e casa tua e polvere nel vento, le bambole spezzate tra le auto bruciate non sorridono più.
Оглядываюсь назад
— твой дом, пыль на ветру, сломанные куклы среди сгоревших машин больше не улыбаются.
Un altro giorno senza pane un altro giorno senza amore un altro missile che cade, e poi un altra generazione nata dentro a un campo profughi senza un giorno di pace, parole senza senso, dai confini oscuri e poi, check point globalizzati, le pietre i carri armati quella fotografia.
Ещё один день без хлеба, ещё один день без любви, ещё одна падающая ракета. И ещё одно поколение, рождённое в лагере беженцев, без единого дня мира. Бессмысленные слова с тёмных границ, глобализованные контрольно-пропускные пункты, камни, танки, та фотография…
Quando sei andata via non eri ancora donna, per la strada che non ha ritorno, due fili due condanne la vita salta via.
Когда ты ушла, ты ещё не была женщиной. По дороге, с которой нет возврата, два провода, два приговора, жизнь ускользает.
Zingari ed Ebrei, Curdi e Palestinesi, numeri sulla carne e poi visi bendati, l'incubo che ritorna.
Цыгане и евреи, курды и палестинцы, номера на коже, завязанные глаза
— кошмар возвращается.