Lyrics and translation Banda Bassotti - Beat-Ska-Oi!
Ska-riko
come
una
pila
usata
Скачу,
как
истрёпанная
батарейка,
Ska-gionato
dal
lavoro
fino
a
lunedì
mattina
Ска-ню
от
усталости
до
понедельника,
Ska-lpito,
la
sera
si
avvicina
Скальп
мой
горит,
вечер
приближается,
Scende
fresca
la
benzina
dentro
al
mio
carburatore
Свежий
бензин
струится
в
мой
карбюратор.
Il
levare
mi
porta
via
la
testa
С
восходом
солнца
мне
снесло
крышу
Ritmo
Ska
sulla
mia
pelle,
non
ho
niente
sulle
spalle
Ритм
ска
на
моей
коже,
на
моих
плечах
ничего
Con
le
birre
camminano
le
ore
С
кружками
пива
часы
пролетают,
Sono
skarburato
però
di
buon
umore
Я
ска-выжжен,
но
в
хорошем
настроении.
Conti
in
banca,
baracche
e
messi
male
Банковские
счета,
бараки
и
бедные
создания,
Un
unico
grande
amore
per
la
tua
squadra
del
cuore
Единственная
большая
любовь
к
своей
любимой
команде,
90
minuti
potrai
dimenticare
il
lavoro
che
non
hai
e
l'affitto
da
pagare
90
минут,
и
ты
забудешь
о
своей
безработице
и
о
задолженности
по
аренде
"Divide
et
impera"
lo
sponsor
ufficiale
"Разделяй
и
властвуй",
официальный
спонсор
Soffierà
dentro
al
pallone
odio
etnico
e
razziale
Надувает
мяч
ненавистью
и
расовыми
различиями
Domenica
notte
niente
più
riflettori
В
воскресенье
ночью
погаснут
прожекторы,
Domani
obbedienti
e
bravi
servitori
Завтра
мы
снова
послушные
и
добрые
рабы,
E
la
TV
se
ne
va
via...
Lunedì
И
телевидение
уходит...Понедельник
Minuto
per
minuto
non
ci
racconterà
scuole
a
gettoni
e
calci
in
culo
Никаких
репортажей
в
прямом
эфире,
нам
не
расскажут
о
платных
школах
и
об
унижениях,
La
gente
che
cerca
lavoro
sta
in
fuori
gioco
Ищущие
работу
люди
остаются
за
бортом.
Cravattari
mafiosi
e
spacciatori
Мафиози
в
галстуках
и
торговцы
наркотиками
C'è
chi
pensa
che
dal
ghetto
si
esce
solo
coi
milioni
Есть
те,
кто
думает,
что
из
гетто
можно
выбраться
только
с
помощью
миллионов.
Polverine
e
pasticche
per
viaggiare
Героин
и
таблетки
для
путешествий,
Parte
sul
primo
binario
l'evasione
celebrale
Отправляется
первый
состав
с
"утечкой
мозгов".
Per
le
strade
il
traffico
è
bestiale
На
дорогах
зверский
трафик
Chi
ti
vuole
addormentato
l'ero
non
ti
fa
mancare
Те,
кто
хочет,
чтобы
ты
спал,
всегда
будут
снабжать
тебя
героином.
Lo
scacciapensieri
non
entra
in
funzione
Средство
от
тоски
не
включается
Diritti
e
doveri,
è
solo
una
canzone
Права
и
обязанности,
всего
лишь
песня.
E
benvenuti
dell'inferno
questa
è
la
periferia
Добро
пожаловать
из
ада,
это
окраина,
Qui
la
fortuna
non
si
ferma
e
intanto
il
tempo
se
ne
va
Здесь
удача
не
задерживается,
а
время
уходит.
Venerdì
sabato
domenica
e
poi
sempre
un
lunedì
Пятница,
суббота,
воскресенье
и
снова
понедельник.
Con
quel
suo
grigio
dormitorio
e
quella
voglia
di
andar
via
С
его
серой
общагой
и
желанием
уехать.
Ma
senza
soldi
che
farò,
non
lo
so
Но
без
денег
что
мне
останется
делать,
я
не
знаю
Senza
una
lira
dove
andrò,
io
camminerò
Без
гроша
в
кармане
куда
мне
идти,
я
пойду,
Insieme
a
chi
ha
pagato
sempre,
ucciderò
la
proprietà
Вместе
с
теми,
кто
всегда
платил,
я
покончу
с
властью
Rischiamo
solo
di
rimetterci
catene
e
povertà
Мы
рискуем
только
надеть
на
себя
оковы
и
нищету.
Niente
più
fughe
resterò
Никаких
побегов,
я
останусь
E
taglierò
con
una
falce
privilegi
e
ipocrisia
И
серпом
обрежу
привилегии
и
лицемерие
E
inchioderò
al
muro
chi
campa
sopra
la
vita
mia
И
прибью
к
стене
того,
кто
живет
за
счет
моей
жизни.
Dalle
macerie
della
mia
generazione
si
alzerà
Из
развалин
моего
поколения
поднимется
Un
pugno
chiuso
e
una
canzone
Сжатый
кулак
и
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Conti
Attention! Feel free to leave feedback.