Banda Bassotti - La Rotta Degli Schiavi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Bassotti - La Rotta Degli Schiavi




La Rotta Degli Schiavi
Путь рабов
La storia ci racconta
История рассказывает нам, милая,
Quando in Africa il progresso
Когда в Африке прогресс
Veniva da lontano
Прибывал издалека
Su una nave affamata
На голодном корабле.
La nave si mangiava
Корабль пожирал
La fiera razza nera
Гордую чёрную расу,
Condita con le lacrime
Приправленную слезами,
Il sangue e le catene
Кровью и цепями.
E mentre si cullava
И пока он качался
Sulle onde del gran mare
На волнах огромного моря,
Comincia il lungo viaggio
Начинался долгий путь,
Per poterla vomitare
Чтобы её изрыгнуть.
La rotta degli schiavi
Путь рабов,
Per l'America del Nord
В Северную Америку.
L'unico viaggio gratis
Единственное бесплатное путешествие,
Che gli hanno fatto fare
Которое им позволили совершить.
Legato e incatenato
Связанный и скованный,
Alla rabbia del dolore
В ярости боли,
Lo spiritual dei neri (Africa)
Спиричуэл чернокожих (Африка)
Percorre tutto il mare
Разносится по всему морю.
E i pesci che lo ascoltano
И рыбы, что слышат его,
Quel canto africano
Эту африканскую песню,
Si incazzano e saltando
Злятся и, прыгая,
Cominciano a cantare
Начинают петь.
Squalo uno, squalo due e tre
Акула раз, акула два и три,
Mangiate tutti i bianchi
Съешьте всех белых,
Cattivi come re
Злых, как короли.
Mangiate pure
Ешьте же,
Razzisti e sfruttatori
Расистов и эксплуататоров,
Sarà una buona dieta
Это будет хорошая диета
Per la Terra
Для Земли.
Guarda un nero
Видишь, вон там чёрный,
Un altro laggiù
Другой вон там.
Sono a casa tua
Они в твоём доме,
E non li sopporti più
И ты больше их не выносишь.
Ora pensi che
Теперь ты думаешь, что
Ognuno a casa sua
Каждому своё место.
Corri, corri a chiamare
Бежишь, бежишь звать
I guardiani
Стражников.
Scudo crociato
Крестовый щит
Di certo ti darà
Наверно, придаст тебе
Tutto il coraggio
Всю смелость,
Di affrontare la viltà
Чтобы справиться с трусостью
Per molestare
И притеснять
La gente che lavora
Людей, которые работают,
Solo perché ha
Только потому, что у них
La pelle nera
Чёрная кожа.





Writer(s): Angelo Conti


Attention! Feel free to leave feedback.