Banda Bassotti - Partirò per Bologna - translation of the lyrics into German

Partirò per Bologna - Banda Bassottitranslation in German




Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Voi bravi signori che nun ce guardate bene
Ihr feinen Herren, die ihr uns nicht richtig anseht
Quando annamo pe le strade co le borchie e le catene
Wenn wir mit Nieten und Ketten durch die Straßen ziehen
Ai figli glie menate
Eure Kinder schlagt ihr
Coi padroni ve 'nchinate
Vor den Chefs verneigt ihr euch
Voi brave signore tutte belle 'mprofumate
Ihr feinen Damen, alle schön parfümiert
Che quanno fate 'n peccato glielo dite solo ar prete
Die ihr, wenn ihr eine Sünde begeht, sie nur dem Priester erzählt
Quanno ammazzate 'e bestie
Wenn ihr Tiere tötet
Poi la pelle glie rubate
Und ihnen dann die Haut stehlt
Quanno ce guardate male ce viè da pensà
Wenn ihr uns böse anseht, müssen wir daran denken
A quanto sete brutti
Wie hässlich ihr seid
Nun ve se po' guardà
Man kann euch nicht ansehen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Un angelo amico
Ein Engelsfreund
Co la faccia da bandito
Mit dem Gesicht eines Banditen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Insieme co Lorenzo
Zusammen mit Lorenzo
Più quattordici pirati
Und vierzehn Piraten
Pe piazza de li gerani
Zum Geranienplatz
Skinheads, Punk e Moicani
Skinheads, Punks und Irokesen
Lo
Ich weiß es
Domani mattina partirò
Morgen früh werde ich aufbrechen
Le vostre catene tra vetture e fidanzate
Eure Ketten zwischen Autos und Verlobten
Ce l'avete dentro ar corpo e perciò nun le vedete
Habt ihr in eurem Körper und deshalb seht ihr sie nicht
Voi fate sempre bene
Ihr macht immer alles richtig
Quello che più ve conviene
Was euch am besten passt
V'aggiustate poi e c'avete r' conto 'n banca
Ihr richtet euch dann ein und habt euer Konto bei der Bank
Però poi aprite bocca e na stronzata dopo n'artra
Aber dann öffnet ihr den Mund und eine Dummheit nach der anderen
Co la televisione
Mit dem Fernsehen
Ve sognate r'vincitore
Träumt ihr vom Gewinner
Dentro ar cesso sopra ar treno
Im Klo auf dem Zug
C'ho voglia da piscià
Ich muss mal pinkeln
Io c'ho fatto 'n peccato
Ich habe eine Sünde begangen
Ce lo voglio rifà
Ich will sie wiederholen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Un giorno fuorilegge
Einen Tag außerhalb des Gesetzes
Un altro giorno di gloria
Einen weiteren Tag des Ruhms
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Partirò per Bologna
Ich werde nach Bologna reisen
Quattordici pirati
Vierzehn Piraten
E vai!
Und los!





Writer(s): Angelo Conti


Attention! Feel free to leave feedback.