Banda Bassotti - Potere al Popolo - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Bassotti - Potere al Popolo - Live




Potere al Popolo - Live
Власть народу - Live
Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent'anni fa
Те, кто нами правит, хотят вернуть нас на сто лет назад,
Nell'ignoranza, lo sfruttamento, l'oppressione e la povertà
В невежество, эксплуатацию, угнетение и нищету.
Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
Те, кто нами управляет, платят своим слугам за верность,
Poltrona, villa e scorta laggiù dove il bullone non arriverà
Креслом, виллой и охраной там, куда болт не долетит.
Ma la forza del progresso in una sola direzione va
Но сила прогресса движется лишь в одном направлении,
Marcia verso l'orizzonte rosso della libertà
Марширует к красному горизонту свободы.
Ex democristiani biscioni e fascisti cacciamoli via
Бывших христианских демократов, двуличных гадов и фашистов прогоним прочь.
La storia non è stata ancora scritta
История еще не написана.
Adesso è l'ora, potere al popolo!
Сейчас настало время, власть народу!
Chi ci condanna vuole dare una lezione a chi alza la testa
Те, кто нас осуждает, хотят преподать урок тем, кто поднимает голову,
A chi è vissuto sempre come uno schiavo e adesso dice basta
Тем, кто всегда жил как раб, а теперь говорит: "Хватит!".
E chi controlla i media è sempre il ruffiano di trent'anni fa
А тот, кто контролирует СМИ, все тот же подхалим, что и тридцать лет назад,
Che condannò Valpreda e la verità ha nascosto nella pubblicità
Который осудил Валпреду, а правду спрятал в рекламе.
Ma la forza del progresso in una sola direzione va
Но сила прогресса движется лишь в одном направлении,
Marcia verso l'orizzonte rosso della libertà
Марширует к красному горизонту свободы.
Ex democristiani biscioni e fascisti cacciamoli via
Бывших христианских демократов, двуличных гадов и фашистов прогоним прочь.
La storia non è stata ancora scritta
История еще не написана.
Adesso è l'ora, potere al popolo!
Сейчас настало время, власть народу!
E quando sarai stufo e dirai di no un nuovo giorno per te sarà
И когда тебе надоест, и ты скажешь "нет", для тебя наступит новый день,
E insieme a te ognuno capirà di non avere scelta
И вместе с тобой каждый поймет, что у него нет выбора.
Un? unica occasione avrai
У тебя будет лишь один шанс.
Cantiere, fabbrica, scuola, ghetto e quartiere
Стройка, завод, школа, гетто и район,
Non dormiranno i ribelli delle città
Не будут спать повстанцы городов.
Non sarà più come vorrà il potente
Больше не будет так, как хочет власть имущий.
Sarà il ritorno della civiltà, e si ballerà...
Это будет возвращение цивилизации, и мы будем танцевать...
Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent'anni fa
Те, кто нами правит, хотят вернуть нас на сто лет назад,
Nell'ignoranza, lo sfruttamento, l'oppressione e la povertà
В невежество, эксплуатацию, угнетение и нищету.
Chi ci controlla paga ai suoi servi il premio fedeltà
Те, кто нами управляет, платят своим слугам за верность,
Poltrona, villa e scorta laggiù dove il bullone non arriverà
Креслом, виллой и охраной там, куда болт не долетит.
Ma la forza del progresso nelle nostre mani sta
Но сила прогресса в наших руках.
Il nemico è sempre lo stesso ce vole annientà
Враг все тот же, он хочет нас уничтожить.
Ma i ministri papponi e ruffiani leghisti buttiamoli via
Но министров-жуликов и подхалимов-легистов вышвырнем вон.
Non è più tempo d? aspettare, ora è già tardi indietro non si tornerà!
Больше нет времени ждать, уже поздно, назад дороги нет!





Writer(s): Fabio Santarelli


Attention! Feel free to leave feedback.