Lyrics and translation Banda Bassotti - Potere al Popolo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potere al Popolo - Live
Власть народу - Live
Chi
ci
governa
vuole
riportarci
indietro
a
cent'anni
fa
Те,
кто
нами
правит,
хотят
вернуть
нас
на
сто
лет
назад,
Nell'ignoranza,
lo
sfruttamento,
l'oppressione
e
la
povertà
В
невежество,
эксплуатацию,
угнетение
и
нищету.
Chi
ci
controlla
paga
ai
suoi
servi
il
premio
fedeltà
Те,
кто
нами
управляет,
платят
своим
слугам
за
верность,
Poltrona,
villa
e
scorta
laggiù
dove
il
bullone
non
arriverà
Креслом,
виллой
и
охраной
там,
куда
болт
не
долетит.
Ma
la
forza
del
progresso
in
una
sola
direzione
va
Но
сила
прогресса
движется
лишь
в
одном
направлении,
Marcia
verso
l'orizzonte
rosso
della
libertà
Марширует
к
красному
горизонту
свободы.
Ex
democristiani
biscioni
e
fascisti
cacciamoli
via
Бывших
христианских
демократов,
двуличных
гадов
и
фашистов
прогоним
прочь.
La
storia
non
è
stata
ancora
scritta
История
еще
не
написана.
Adesso
è
l'ora,
potere
al
popolo!
Сейчас
настало
время,
власть
народу!
Chi
ci
condanna
vuole
dare
una
lezione
a
chi
alza
la
testa
Те,
кто
нас
осуждает,
хотят
преподать
урок
тем,
кто
поднимает
голову,
A
chi
è
vissuto
sempre
come
uno
schiavo
e
adesso
dice
basta
Тем,
кто
всегда
жил
как
раб,
а
теперь
говорит:
"Хватит!".
E
chi
controlla
i
media
è
sempre
il
ruffiano
di
trent'anni
fa
А
тот,
кто
контролирует
СМИ,
все
тот
же
подхалим,
что
и
тридцать
лет
назад,
Che
condannò
Valpreda
e
la
verità
ha
nascosto
nella
pubblicità
Который
осудил
Валпреду,
а
правду
спрятал
в
рекламе.
Ma
la
forza
del
progresso
in
una
sola
direzione
va
Но
сила
прогресса
движется
лишь
в
одном
направлении,
Marcia
verso
l'orizzonte
rosso
della
libertà
Марширует
к
красному
горизонту
свободы.
Ex
democristiani
biscioni
e
fascisti
cacciamoli
via
Бывших
христианских
демократов,
двуличных
гадов
и
фашистов
прогоним
прочь.
La
storia
non
è
stata
ancora
scritta
История
еще
не
написана.
Adesso
è
l'ora,
potere
al
popolo!
Сейчас
настало
время,
власть
народу!
E
quando
sarai
stufo
e
dirai
di
no
un
nuovo
giorno
per
te
sarà
И
когда
тебе
надоест,
и
ты
скажешь
"нет",
для
тебя
наступит
новый
день,
E
insieme
a
te
ognuno
capirà
di
non
avere
scelta
И
вместе
с
тобой
каждый
поймет,
что
у
него
нет
выбора.
Un?
unica
occasione
avrai
У
тебя
будет
лишь
один
шанс.
Cantiere,
fabbrica,
scuola,
ghetto
e
quartiere
Стройка,
завод,
школа,
гетто
и
район,
Non
dormiranno
i
ribelli
delle
città
Не
будут
спать
повстанцы
городов.
Non
sarà
più
come
vorrà
il
potente
Больше
не
будет
так,
как
хочет
власть
имущий.
Sarà
il
ritorno
della
civiltà,
e
si
ballerà...
Это
будет
возвращение
цивилизации,
и
мы
будем
танцевать...
Chi
ci
governa
vuole
riportarci
indietro
a
cent'anni
fa
Те,
кто
нами
правит,
хотят
вернуть
нас
на
сто
лет
назад,
Nell'ignoranza,
lo
sfruttamento,
l'oppressione
e
la
povertà
В
невежество,
эксплуатацию,
угнетение
и
нищету.
Chi
ci
controlla
paga
ai
suoi
servi
il
premio
fedeltà
Те,
кто
нами
управляет,
платят
своим
слугам
за
верность,
Poltrona,
villa
e
scorta
laggiù
dove
il
bullone
non
arriverà
Креслом,
виллой
и
охраной
там,
куда
болт
не
долетит.
Ma
la
forza
del
progresso
nelle
nostre
mani
sta
Но
сила
прогресса
в
наших
руках.
Il
nemico
è
sempre
lo
stesso
ce
vole
annientà
Враг
все
тот
же,
он
хочет
нас
уничтожить.
Ma
i
ministri
papponi
e
ruffiani
leghisti
buttiamoli
via
Но
министров-жуликов
и
подхалимов-легистов
вышвырнем
вон.
Non
è
più
tempo
d?
aspettare,
ora
è
già
tardi
indietro
non
si
tornerà!
Больше
нет
времени
ждать,
уже
поздно,
назад
дороги
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Santarelli
Attention! Feel free to leave feedback.