Lyrics and translation Banda Bassotti - Rum e polvere da sparo
Rum e polvere da sparo
Ром и порох
Ehi,
dove
si
va?
(Per
tutto
il
mondo)
Эй,
куда
идём?
(По
всему
миру)
In
cerca
di
guai
(Non
ci
arrenderemo
mai)
За
неприятностями
(Мы
никогда
не
сдадимся)
Chi
ti
guiderà?
(Una
stella
seguirò)
Кто
поведет
тебя?
(Буду
следовать
за
звездой)
Non
si
vede
più
(Ma
la
notte
passerà)
Ее
больше
не
видно
(Но
ночь
пройдет)
Per
te,
che
sei,
sei
l'ultimo
(Con
il
vento
partirò)
Для
тебя,
который
последний
(Я
уйду
с
ветром)
Con
te,
per
noi,
combatterò
(Solo
non
ce
la
farò)
С
тобой,
за
нас,
буду
сражаться
(Один
я
не
справлюсь)
Ai
vostri
guardiani
(Polvere
da
sparo)
Вашим
стражникам
(Порох)
Per
i
servitori
(Una
zappa
in
mano)
Слугам
(Лопату
в
руки)
Ai
vostri
banchieri
(La
cassa
da
morto)
Вашим
банкирам
(Гроб)
(Salpa
l'ancora)
(Отдать
якорь)
La
terra
è
l'isola
del
tesoro
Земля
– остров
сокровищ
E
la
ricchezza
siamo
noi
И
богатство
– это
мы
Di
chi
ti
vende
tu
non
ti
fidare
Не
доверяй
тому,
кто
тебя
продает
Non
hai
bisogno
di
lui
В
нем
ты
не
нуждаешься
Se
tu
vuoi,
cambiare
rotta,
se
vuoi
Если
хочешь,
измени
курс,
если
хочешь
Si
salvi
chi
può
(Neanche
un
passo
indietro,
no)
Спасайся,
кто
может
(Ни
шагу
назад,
нет)
Troppo
tempo
ormai
(Tanti
squali
e
pochi
eroi)
Слишком
долго
уже
(Столько
акул
и
так
мало
героев)
Nel
vento
parole
(Terra
in
vista,
ancora
no)
В
ветре
слова
(Земли
не
видно,
все
еще
нет)
Continua
a
cercare
(Prima
o
poi
arriverò)
Продолжай
искать
(Рано
или
поздно
я
приеду)
Cos'è
un
fuoco
senza
rumore
(Polvere
da
sparo)
Что
такое
огонь
без
шума
(Порох)
Cos'è
il
fuoco
senza
calore
(Prima
o
poi
li
troverò)
Что
такое
огонь
без
тепла
(Рано
или
поздно
я
их
найду)
Ai
vostri
guardiani
(Polvere
da
sparo)
Вашим
стражникам
(Порох)
Ai
vostri
banchieri
(La
cassa
da
morto)
Вашим
банкирам
(Гроб)
Per
i
servitori
(Una
zappa
in
mano)
Слугам
(Лопату
в
руки)
E
una
botte
de
rum
И
бочонок
рома
Per
noi
che
siamo
briganti
e
pirati
Для
нас,
кто
разбойники
и
пираты
Per
sempre
ciurma,
ci
piace
così
Команда
навсегда,
нам
так
нравится
Perdiamo
solo
manette
ai
polsi
Мы
теряем
только
наручники
на
запястьях
E
abbiamo
oceani
interi
davanti
a
noi
И
перед
нами
целые
океаны
Da
conquistare
Для
завоевания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Conti
Attention! Feel free to leave feedback.