Banda Beijo - A Vida É Festa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Banda Beijo - A Vida É Festa




A Vida É Festa
Life Is a Party
Amor, quero sentir o teu perfume
My love, I want to feel your fragrance
Amor, quero curtir felicidade
My love, I want to share happiness
Amor, quero sentir se tem ciúme
My love, I want to know if you're jealous
Amor, quero viver na amizade
My love, I want to live in friendship
A vida é festa, é alegria
Life is a party, it's joy
Deixa a tristeza de lado e vem me abraçar
Leave the sadness aside and come embrace me
O que nos resta é fantasia
What we have left is fantasy
Dengo, sossego, chamego, delícia e luar
Affection, peace, tenderness, delight, and moonlight
Quê, quê, quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, vem me iluminar
Come, oh, come light me up
A felicidade da gente é uma semente
Our happiness is a seed
Plantada no olhar
Planted in the eyes
Quê, quê, quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, é sol de verão
Oh, oh, it's summer sun
É o som de mil tambores batendo gostoso
It's the sound of a thousand drums beating sweetly
No seu coração
In your heart
Amor, quero sentir o teu perfume
My love, I want to feel your fragrance
Amor, quero curtir felicidade
My love, I want to share happiness
Amor, quero sentir se tem ciúme
My love, I want to know if you're jealous
Amor, quero viver na amizade
My love, I want to live in friendship
A vida é festa, é alegria
Life is a party, it's joy
Deixa a tristeza de lado e vem me abraçar
Leave the sadness aside and come embrace me
O que nos resta é fantasia
What we have left is fantasy
Dengo, sossego, chamego, delícia e luar
Affection, peace, tenderness, delight, and moonlight
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, vem me iluminar
Come, oh, come light me up
A felicidade da gente é uma semente
Our happiness is a seed
Plantada no olhar
Planted in the eyes
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, é sol de verão
Oh, oh, it's summer sun
É o som de mil tambores batendo gostoso
It's the sound of a thousand drums beating sweetly
No seu coração
In your heart
Amor, quero sentir o teu perfume
My love, I want to feel your fragrance
Amor, quero curtir felicidade
My love, I want to share happiness
Amor, quero sentir se tem ciúme
My love, I want to know if you're jealous
Amor, quero viver na amizade
My love, I want to live in friendship
A vida é festa, é alegria
Life is a party, it's joy
Deixa a tristeza de lado e vem me abraçar
Leave the sadness aside and come embrace me
O que nos resta é fantasia
What we have left is fantasy
Dengo, sossego, chamego, delícia e luar
Affection, peace, tenderness, delight, and moonlight
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, vem me iluminar
Come, oh, come light me up
A felicidade da gente é uma semente
Our happiness is a seed
Plantada no olhar
Planted in the eyes
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, é sol de verão
Oh, oh, it's summer sun
É o som de mil tambores batendo gostoso
It's the sound of a thousand drums beating sweetly
No seu coração
In your heart
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, vem me iluminar
Come, oh, come light me up
A felicidade da gente é uma semente
Our happiness is a seed
Plantada no olhar
Planted in the eyes
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, é sol de verão
Oh, oh, it's summer sun
É o som de mil tambores batendo gostoso
It's the sound of a thousand drums beating sweetly
No seu coração
In your heart
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Whoa, oh, star of love
Ê, ah, vem me iluminar...
Come, oh, come light me up...





Writer(s): Dito


Attention! Feel free to leave feedback.