Banda Beijo - A Vida É Festa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Beijo - A Vida É Festa




A Vida É Festa
Жизнь - это праздник
Amor, quero sentir o teu perfume
Любимый, хочу вдыхать твой аромат,
Amor, quero curtir felicidade
Любимый, хочу наслаждаться счастьем,
Amor, quero sentir se tem ciúme
Любимый, хочу узнать, ревнуешь ли ты,
Amor, quero viver na amizade
Любимый, хочу жить в дружбе с тобой.
A vida é festa, é alegria
Жизнь - это праздник, это радость,
Deixa a tristeza de lado e vem me abraçar
Оставь печаль в стороне и обними меня,
O que nos resta é fantasia
Всё, что нам осталось - это фантазия,
Dengo, sossego, chamego, delícia e luar
Нежность, покой, ласка, наслаждение и лунный свет.
Quê, quê, quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, vem me iluminar
Эй, освети меня,
A felicidade da gente é uma semente
Наше счастье - это семя,
Plantada no olhar
Посаженное во взгляде.
Quê, quê, quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, é sol de verão
Эй, ты как летнее солнце,
É o som de mil tambores batendo gostoso
Это звук тысячи барабанов, бьющих приятно
No seu coração
В твоём сердце.
Amor, quero sentir o teu perfume
Любимый, хочу вдыхать твой аромат,
Amor, quero curtir felicidade
Любимый, хочу наслаждаться счастьем,
Amor, quero sentir se tem ciúme
Любимый, хочу узнать, ревнуешь ли ты,
Amor, quero viver na amizade
Любимый, хочу жить в дружбе с тобой.
A vida é festa, é alegria
Жизнь - это праздник, это радость,
Deixa a tristeza de lado e vem me abraçar
Оставь печаль в стороне и обними меня,
O que nos resta é fantasia
Всё, что нам осталось - это фантазия,
Dengo, sossego, chamego, delícia e luar
Нежность, покой, ласка, наслаждение и лунный свет.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, vem me iluminar
Эй, освети меня,
A felicidade da gente é uma semente
Наше счастье - это семя,
Plantada no olhar
Посаженное во взгляде.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, é sol de verão
Эй, ты как летнее солнце,
É o som de mil tambores batendo gostoso
Это звук тысячи барабанов, бьющих приятно
No seu coração
В твоём сердце.
Amor, quero sentir o teu perfume
Любимый, хочу вдыхать твой аромат,
Amor, quero curtir felicidade
Любимый, хочу наслаждаться счастьем,
Amor, quero sentir se tem ciúme
Любимый, хочу узнать, ревнуешь ли ты,
Amor, quero viver na amizade
Любимый, хочу жить в дружбе с тобой.
A vida é festa, é alegria
Жизнь - это праздник, это радость,
Deixa a tristeza de lado e vem me abraçar
Оставь печаль в стороне и обними меня,
O que nos resta é fantasia
Всё, что нам осталось - это фантазия,
Dengo, sossego, chamego, delícia e luar
Нежность, покой, ласка, наслаждение и лунный свет.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, vem me iluminar
Эй, освети меня,
A felicidade da gente é uma semente
Наше счастье - это семя,
Plantada no olhar
Посаженное во взгляде.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, é sol de verão
Эй, ты как летнее солнце,
É o som de mil tambores batendo gostoso
Это звук тысячи барабанов, бьющих приятно
No seu coração
В твоём сердце.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, vem me iluminar
Эй, освети меня,
A felicidade da gente é uma semente
Наше счастье - это семя,
Plantada no olhar
Посаженное во взгляде.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, é sol de verão
Эй, ты как летнее солнце,
É o som de mil tambores batendo gostoso
Это звук тысячи барабанов, бьющих приятно
No seu coração
В твоём сердце.
Quê-quê-quê, ô, estrela do amor
Какая же ты, о, звезда любви,
Ê, ah, vem me iluminar...
Эй, освети меня...





Writer(s): Dito


Attention! Feel free to leave feedback.