Lyrics and translation Banda Beijo - A Vida É Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Festa
Жизнь - это праздник
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
Любимый,
хочу
вдыхать
твой
аромат,
Amor,
quero
curtir
felicidade
Любимый,
хочу
наслаждаться
счастьем,
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
Любимый,
хочу
узнать,
ревнуешь
ли
ты,
Amor,
quero
viver
na
amizade
Любимый,
хочу
жить
в
дружбе
с
тобой.
A
vida
é
festa,
é
alegria
Жизнь
- это
праздник,
это
радость,
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Оставь
печаль
в
стороне
и
обними
меня,
O
que
nos
resta
é
fantasia
Всё,
что
нам
осталось
- это
фантазия,
Dengo,
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
Нежность,
покой,
ласка,
наслаждение
и
лунный
свет.
Quê,
quê,
quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Эй,
освети
меня,
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Наше
счастье
- это
семя,
Plantada
no
olhar
Посаженное
во
взгляде.
Quê,
quê,
quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Эй,
ты
как
летнее
солнце,
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
Это
звук
тысячи
барабанов,
бьющих
приятно
No
seu
coração
В
твоём
сердце.
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
Любимый,
хочу
вдыхать
твой
аромат,
Amor,
quero
curtir
felicidade
Любимый,
хочу
наслаждаться
счастьем,
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
Любимый,
хочу
узнать,
ревнуешь
ли
ты,
Amor,
quero
viver
na
amizade
Любимый,
хочу
жить
в
дружбе
с
тобой.
A
vida
é
festa,
é
alegria
Жизнь
- это
праздник,
это
радость,
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Оставь
печаль
в
стороне
и
обними
меня,
O
que
nos
resta
é
fantasia
Всё,
что
нам
осталось
- это
фантазия,
Dengo,
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
Нежность,
покой,
ласка,
наслаждение
и
лунный
свет.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Эй,
освети
меня,
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Наше
счастье
- это
семя,
Plantada
no
olhar
Посаженное
во
взгляде.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Эй,
ты
как
летнее
солнце,
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
Это
звук
тысячи
барабанов,
бьющих
приятно
No
seu
coração
В
твоём
сердце.
Amor,
quero
sentir
o
teu
perfume
Любимый,
хочу
вдыхать
твой
аромат,
Amor,
quero
curtir
felicidade
Любимый,
хочу
наслаждаться
счастьем,
Amor,
quero
sentir
se
tem
ciúme
Любимый,
хочу
узнать,
ревнуешь
ли
ты,
Amor,
quero
viver
na
amizade
Любимый,
хочу
жить
в
дружбе
с
тобой.
A
vida
é
festa,
é
alegria
Жизнь
- это
праздник,
это
радость,
Deixa
a
tristeza
de
lado
e
vem
me
abraçar
Оставь
печаль
в
стороне
и
обними
меня,
O
que
nos
resta
é
fantasia
Всё,
что
нам
осталось
- это
фантазия,
Dengo,
sossego,
chamego,
delícia
e
luar
Нежность,
покой,
ласка,
наслаждение
и
лунный
свет.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Эй,
освети
меня,
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Наше
счастье
- это
семя,
Plantada
no
olhar
Посаженное
во
взгляде.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Эй,
ты
как
летнее
солнце,
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
Это
звук
тысячи
барабанов,
бьющих
приятно
No
seu
coração
В
твоём
сердце.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
vem
me
iluminar
Эй,
освети
меня,
A
felicidade
da
gente
é
uma
semente
Наше
счастье
- это
семя,
Plantada
no
olhar
Посаженное
во
взгляде.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
é
sol
de
verão
Эй,
ты
как
летнее
солнце,
É
o
som
de
mil
tambores
batendo
gostoso
Это
звук
тысячи
барабанов,
бьющих
приятно
No
seu
coração
В
твоём
сердце.
Quê-quê-quê,
ô,
estrela
do
amor
Какая
же
ты,
о,
звезда
любви,
Ê,
ah,
vem
me
iluminar...
Эй,
освети
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dito
Attention! Feel free to leave feedback.