Banda Beijo - Barracos (Escombros) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Beijo - Barracos (Escombros)




Barracos (Escombros)
Бараки (Развалины)
Pra quem mora no morro
Для тех, кто живет там, на холме,
Pra quem vive nas encostas
Для тех, кто живет на склонах,
Aonde o diabo faz fogo
Где дьявол разводит огонь,
Pra onde Deus virou as costas
Откуда Бог отвернулся,
Pra quem vive na surdina
Для тех, кто живет в тишине,
Onde a luz não ilumina
Где свет не проникает,
Onde a morte começa
Где начинается смерть,
Aonde a vida termina
Где заканчивается жизнь,
Esse barraco vai cair
Этот барак рухнет,
Eu não me canso de avisar
Я не устаю предупреждать,
Ele não tem alvenaria
У него нет кладки,
Não tem coluna pra apoiar
Нет колонн для опоры.
Ai, eu não quero ver o dia
О, я не хочу увидеть тот день,
Dessa zorra desabar
Когда эта развалюха рухнет.
Pra quem vive nos escombros
Для тех, кто живет в развалинах,
Sem poesia e sem paixão
Без поэзии и без страсти,
Sem mel, sem céu, sem sonho
Без меда, без неба, без мечты,
Com o coração na mão
С сердцем в руках.
Pra quem no fim da fila
Для тех, кто в конце очереди,
no beco sem saída
Кто в тупике,
perdendo a graça
Теряет надежду,
ganhando mais ferida
Получает все больше ран.
Esse barraco vai cair
Этот барак рухнет,
Eu não me canso de avisar
Я не устаю предупреждать,
Ele não tem alvenaria
У него нет кладки,
Não tem coluna pra apoiar
Нет колонн для опоры.
Ai, eu não quero ver o dia
О, я не хочу увидеть тот день,
Dessa zorra desabar
Когда эта развалюха рухнет.
Ôôôôôôh, vai desabar
Ооооо, рухнет,
Ôôôôôôh, não pra viver
Ооооо, там нельзя жить.
Ôôôôôôh, vai desabar
Ооооо, рухнет,
Ôôôôôôh, não pra viver
Ооооо, там нельзя жить.
Segura o sambão
Держись, самба!
Pra quem mora no morro
Для тех, кто живет там, на холме,
Pra quem vive nas encostas
Для тех, кто живет на склонах,
Aonde o diabo faz fogo
Где дьявол разводит огонь,
Pra onde Deus virou as costas
Откуда Бог отвернулся,
Pra quem vive na surdina
Для тех, кто живет в тишине,
Onde a luz não ilumina
Где свет не проникает,
Onde a morte começa
Где начинается смерть,
Aonde a vida termina
Где заканчивается жизнь,
Esse barraco vai cair
Этот барак рухнет,
Eu não me canso de avisar
Я не устаю предупреждать,
Ele não tem alvenaria
У него нет кладки,
Não tem coluna pra apoiar
Нет колонн для опоры.
Ai, eu não quero ver o dia
О, я не хочу увидеть тот день,
Dessa zorra desabar
Когда эта развалюха рухнет.
Ôôôôôôh, vai desabar
Ооооо, рухнет,
Ôôôôôôh, não pra viver
Ооооо, там нельзя жить.
Ôôôôôôh, vai desabar
Ооооо, рухнет,
Ôôôôôôh, não pra viver
Ооооо, там нельзя жить.
Ôôôôôôh, vai desabar
Ооооо, рухнет,
Ôôôôôôh, não pra viver
Ооооо, там нельзя жить.





Writer(s): Rey Tenison Del


Attention! Feel free to leave feedback.