Lyrics and translation Banda Bostik - El Vigilante
Hay
un
hombre
que
esta
tras
una
ventana
Есть
мужчина
у
окна,
Observando
la
vida
que
flota
a
su
alrededor
Наблюдает
за
жизнью,
плывущей
вокруг.
Es
un
hombre
extraño
que
cada
mañana
Странный
мужчина,
каждое
утро
Su
debil
mirada
se
pierde
en
el
exterior
Его
слабый
взгляд
теряется
снаружи.
En
lo
alto
de
una
vieja
casona
Наверху
старого
особняка
Al
hombre
se
le
puede
mirar
Мужчину
можно
увидеть,
Sentado
observando
su
mundo
Сидящего,
наблюдающего
за
своим
миром,
Queriendo
una
respuesta
encontrar
Стремящегося
найти
ответ.
Te
busca
su
mirada
en
el
viento
Его
взгляд
ищет
тебя
на
ветру,
Te
busca
su
nombre
en
cada
momento
Его
имя
ищет
тебя
в
каждый
момент.
Su
rostro
refleja
el
sufrimiento
Его
лицо
отражает
страдание,
Que
cosa
extraña
esperara
con
el
tiempo
Чего
же
он
ждет,
странная
вещь,
со
временем?
Es
un
hombre
extraño
en
realidad
Он
странный
человек,
на
самом
деле,
Cual
sera
del
hombre
su
verdad
Какова
же
правда
этого
мужчины?
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
todo
lo
sabe
y
que
todo
lo
ve
Который
все
знает
и
все
видит.
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
hace
mucho
tiempo
esta
esperandote
Который
давно
тебя
ждет.
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
todo
lo
sabe
y
que
todo
lo
ve
Который
все
знает
и
все
видит.
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
hace
mucho
tiempo
esta
esperandote
Который
давно
тебя
ждет.
Nadie
lo
sabe
y
nadie
lo
sabra
Никто
не
знает
и
никто
не
узнает,
Es
un
viejo
y
muerto
en
libertad
Он
- старый
и
мертвый
на
свободе.
Hay
un
hombre
que
esta
tras
una
ventana
Есть
мужчина
у
окна,
Observando
la
vida
que
flota
a
su
alrededor
Наблюдает
за
жизнью,
плывущей
вокруг.
Es
un
hombre
extraño
que
cada
mañana
Странный
мужчина,
каждое
утро
Su
debil
mirada
se
pierde
en
el
exterior
Его
слабый
взгляд
теряется
снаружи.
En
lo
alto
de
una
vieja
casona
Наверху
старого
особняка
Al
hombre
se
le
puede
mirar
Мужчину
можно
увидеть,
Sentado
observando
su
mundo
Сидящего,
наблюдающего
за
своим
миром,
Queriendo
una
respuesta
encontrar
Стремящегося
найти
ответ.
Te
busca
su
mirada
en
el
viento
Его
взгляд
ищет
тебя
на
ветру,
Espera
el
golpe
en
cada
momento
Он
ждет
удара
в
каждый
момент.
Su
vista
refleja
el
sufrimiento
Его
взгляд
отражает
страдание,
Que
cosa
extrańa
esperara
con
el
tiempo
Чего
же
он
ждет,
странная
вещь,
со
временем?
Es
un
hombre
extraño
en
realidad
Он
странный
человек,
на
самом
деле,
Cual
sera
del
hombre
su
verdad
Какова
же
правда
этого
мужчины?
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
todo
lo
sabe
y
que
todo
lo
ve
Который
все
знает
и
все
видит.
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
hace
mucho
tiempo
esta
esperandote
Который
давно
тебя
ждет.
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
todo
lo
sabe
y
que
todo
lo
ve
Который
все
знает
и
все
видит.
El
es
el
vigilante
Он
- наблюдатель,
Que
hace
mucho
tiempo
esta
esperandote
Который
давно
тебя
ждет.
Nadie
lo
sabe
nadie
lo
sabra
Никто
не
знает
и
никто
не
узнает,
Es
un
viejo
y
muerto
en
libertad
Он
- старый
и
мертвый
на
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david lerma, eduardo cruz
Attention! Feel free to leave feedback.