Lyrics and translation Banda Bostik - Falsa Sociedad (En Vivo)
Falsa Sociedad (En Vivo)
Ложное общество (Живое выступление)
Desde
anoche
camino
Вчера
с
вечера
я
ходил
Pensando
en
mi
vida
Думая
о
своей
жизни
Dicen
que
soy
un
vago
Говорят,
что
я
бездельник
Que
vive
en
la
maldad
Который
живёт
во
зле
Fumandome
un
cigarro
Куря
сигарету
Y
parado
en
la
esquina
И
стоя
на
углу
No
me
importa
la
gente
Мне
нет
дела
до
людей
Tampoco
el
que
diran
И
до
того,
что
они
скажут
Una
chamarra
vieja
Старая
куртка
Me
protege
del
frio
Защищает
меня
от
холода
Un
pantalon
de
mezclilla
Джинсы
Que
no
aguanta
ya
mas
Которые
больше
не
держатся
Una
playera
negra
Чёрная
футболка
Un
paliacate
en
el
cuello
Косынка
на
шее
Y
unos
tenis
ya
viejos
que
И
старые
кроссовки,
которые
Inservibles
estan
Уже
ни
на
что
не
годятся
Solo
espanta
a
la
gente
Только
пугают
людей
Que
pasa
a
mi
lado
Которые
проходят
мимо
меня
Por
eso
toda
la
gente
Вот
почему
все
люди
Es
psicologa
ya
Уже
стали
психологами
Y
dicen
es
un
ladron
es
un
vicioso
И
говорят:
он
вор,
он
мерзавец
Porque
mi
cabello
es
largo
Потому
что
у
меня
длинные
волосы
Y
mi
ropa
es
vulgar
И
я
одеваюсь
вульгарно
Gente
hipocrita
que
Люди-лицемеры,
которые
Es
tan
falsa
en
la
vida
Такие
лживые
в
жизни
Que
juzgan
sin
conocerme
Что
судят,
не
зная
меня
Que
es
en
realidad
Кем
я
являюсь
на
самом
деле
Que
cuando
ven
al
amigo
Что
когда
они
видят
друга
Tirado
en
la
calle
Лежащего
на
улице
En
vez
de
ayudarlo
Вместо
того,
чтобы
помочь
ему
Prefieren
cambiar
Они
предпочитают
пройти
мимо
No
me
gusta
la
vida
Мне
не
нравится
жизнь
Rutinaria
de
l
hombre
Человека,
которая
является
рутиной
Que
solo
vive
Который
только
и
живёт,
Encerrado
del
trabajo
al
hogar
Ходя
на
работу
и
домой
Que
no
tiene
ninguna
Который
не
имеет
никаких
Ilusion
de
ser
alguien
Иллюзий
быть
кем-то
Que
solo
espera
ser
viejo
Который
только
и
ждёт,
когда
состарится
Y
la
muerte
al
final
А
потом
умрёт
La
gente
pasa
y
me
mira
Люди
проходят
и
смотрят
на
меня
Y
dice
pobre
muchacho
И
говорят:
бедный
парень
Que
clase
de
vida
lleva
Какую
жизнь
он
ведёт
Dios
lo
quiera
perdonar
Дай
Бог
ему
прощения
Me
juzgan
sin
conocerme
Они
судят
меня,
не
зная
Sin
saber
que
es
de
mi
vida
Не
зная,
как
я
живу
Por
estar
parado
en
la
esquina
За
то,
что
я
стою
на
углу
Y
mi
vestimenta
normal
И
за
мою
обычную
одежду
Pienso
en
gente
Я
думаю
о
людях
La
gente
que
pelea
en
esta
vvida
Людях,
которые
борются
в
этой
жизни
Por
poseer
lo
mejor
Чтобы
обладать
лучшим
Tener
mas
que
los
demas
Иметь
больше,
чем
остальные
Siento
gente
falsa
Я
чувствую,
что
люди
лживы
Hipocrita
y
ambiciosa
Лицемерны
и
амбициозны
Es
una
bola
de
inmensa
Это
огромный
шар
Aprendida
verdad
Усвоенной
правды
Soy
feliz
en
la
vida
Я
счастлив
в
жизни
Que
critica
la
gente
Которую
критикуют
люди
En
la
vida
que
detesta
В
жизни,
которую
ненавидит
Esta
falsa
sociedad
Это
ложное
общество
Me
siento
bien
como
vivo
Я
чувствую
себя
хорошо,
как
я
живу
Enmedio
de
esta
gente
Среди
этих
людей
Que
todos
llama
perdida
Которых
все
называют
потерянным
Sin
conocer
la
verdad
Не
зная
правды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lerma Gonzalez, Cruz Martinez Jose Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.