Lyrics and translation Banda Bostik - Holocausto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
que
no
debió
de
existir
То,
чего
не
должно
было
существовать,
Es
mejor
destruir
Лучше
уничтожить.
Acerquensé
Naciones
de
este
mundo
Приблизьтесь,
народы
этого
мира,
Escuchen
el
rugir
de
la
Tierra,
Услышьте
рев
Земли,
Tiemblen
poderosos
de
esta
era,
Трепещите,
сильные
мира
сего,
De
rodillas
fieles
a
las
fuerzas
del
Señor,
На
коленях
преверженные
силам
Господа,
Quemen
sus
cerebros
científicos
de
este
mundo
Сожгите
свои
научные
мозги,
Pero
nunca
podrán
evitar
lo
inexplicable
Но
вы
никогда
не
сможете
избежать
необъяснимого.
Hoy
que
es
época
del
Apocalipsis
Сегодня,
в
эпоху
Апокалипсиса,
El
tiempo
de
una
guerra
sin
campeón
Время
войны
без
победителя,
Algo
llamado:
¡ Holocausto
¡
Нечто,
называемое:
Холокост!
Hay
un
gran
poder
Существует
великая
сила,
Tienen
que
creer
Вы
должны
поверить,
Quiere
terminar
Она
хочет
покончить
Con
la
humanidad
С
человечеством.
Muerte
y
destrucción
Смерть
и
разрушения
Solo
va
a
traer
Только
это
она
принесет.
El
destino
final
Окончательная
судьба
Traerá
la
verdad
Откроет
правду.
Ese
gran
poder
Эта
великая
сила,
Que
tiende
a
crecer
Которая
стремится
расти,
Horrible
será
Ужасной
будет
Y
lleno
de
maldad
И
полной
зла.
Ese
gran
poder
Эта
великая
сила,
Llamado
ambición
Называемая
честолюбием,
Trae
la
destrucción
Несет
разрушение
De
la
humanidad
Человечеству.
El
hombre
es
el
creador
Человек
— создатель
De
ese
gran
poder
Этой
великой
силы,
Del
terrible
mal
Ужасного
зла,
Que
solo
traerá
Которое
принесет
только
Oooooooaaaaaah
Оооооооааааах!
El
tiempo
se
termina
Время
истекает,
Estoy
pensando
en
la
muerte
Я
думаю
о
смерти,
Y
en
cualquier
momento
И
в
любой
момент
Llegará
de
repente
Она
придет
внезапно.
El
Mundo
es
una
bomba
Мир
— это
бомба
Con
la
mecha
encendida
С
зажженным
фитилем,
Y
en
cualquier
momento
И
в
любой
момент
Acabará
con
la
vida
Она
покончит
с
жизнью.
Hay
tantos
pensamientos
Так
много
мыслей
Que
corren
por
mi
mente
Проносятся
в
моей
голове,
Tengo
alucinaciones
У
меня
галлюцинации,
Creo
que
soy
un
demente
Кажется,
я
схожу
с
ума.
No
encuentro
solución
Я
не
нахожу
решения
O
explicación
a
esta
vida
Или
объяснения
этой
жизни,
Todo
es
destrucción
Все
— разрушение
Y
guerras
que
no
terminan
И
войны,
которые
не
кончаются.
Además
en
todo
el
Mundo
К
тому
же,
во
всем
мире
Pronostican
la
guerra
Предсказывают
войну,
Y
que
el
ser
humano
И
что
человечество
Acabará
con
la
Tierra
Уничтожит
Землю.
Nada
quedará
Ничего
не
останется,
No
habrá
ni
un
ser
viviente
Не
будет
ни
одного
живого
существа,
Un
habrá
ya
quien
lo
cuente
Некому
будет
рассказать
об
этом.
Pronto
llegará
Скоро
наступит
El
fin
de
la
creación
Конец
творения,
Nadie
lo
impedirá
Никто
не
сможет
этому
помешать,
No
habrá
salvación
Не
будет
спасения.
Muerte
y
destrucción
Смерть
и
разрушение
Será
la
respuesta
Станут
ответом
A
nuestra
ambición
На
наше
честолюбие.
LA
MUERTEEEEEEE!!!!!!!!!!
СМЕРТЬ!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lerma
Attention! Feel free to leave feedback.