Lyrics and translation Banda Bostik - Lecumberri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don
de
la
verdad
lo
que
de
ahi
se
contaba
Дорогая,
правда
о
том,
что
там
рассказывали
No
era
falsedad
era
lo
que
aguardaba
Не
была
ложью,
это
то,
что
ожидало
A
los
reos
que
caian
en
esa
cruel
prision
Заключенных,
попавших
в
эту
жестокую
тюрьму
Su
infierno
vivirian
en
deseperacion
Свой
ад
они
проживали
в
отчаянии
Era
la
ley
del
mas
fuerte
en
un
mundo
de
violencia
Это
был
закон
сильнейшего
в
мире
насилия
Muchos
fueron
los
testigos
Многие
были
свидетелями
De
esa
brutal
experiencia
Этого
жестокого
опыта
Lastima
daba
ver
a
tanto
talachero
Жалко
было
видеть
столько
работяг
Diaria
vez
eran
golpeados,
por
no
tener
dinero
Каждый
день
их
избивали
за
то,
что
у
них
не
было
денег
Para
pagar
el
tributo
al
maldito
comando
Чтобы
заплатить
дань
проклятому
командованию
Pues
ellos
tenian
la
fuerza,
tenian
poder
y
el
mando
Ведь
у
них
была
сила,
власть
и
командование
Lecumberri
fue
el
peor
de
los
penales
Лекумберри
был
худшим
из
тюрем
Era
un
infierno
de
inocentes
y
criminales
Это
был
ад
невинных
и
преступников
Lecumberri
fue
un
hoyo
en
el
averno
Лекумберри
был
дырой
в
преисподней
Era
la
casa
del
demonio
era
un
maldito
y
cruel
infierno
Это
был
дом
дьявола,
это
был
проклятый
и
жестокий
ад
Como
las
noches
pasaban
los
que
mirando
el
valle
Как
ночи
проводили
те,
кто
смотрел
на
долину
Su
vida
conectaban
miles
de
miserables
Свою
жизнь
связывали
тысячи
несчастных
Todos
parecian
enviados
por
el
maldito
demonio
Все
казались
посланными
проклятым
демоном
Eran
como
chacales
Они
были
как
шакалы
Solo
conocian
el
odio
Знали
только
ненависть
Lastima
daba
ver
a
tanto
talachero
Жалко
было
видеть
столько
работяг
Diaria
vez
eran
golpeados,
por
no
tener
dinero
Каждый
день
их
избивали
за
то,
что
у
них
не
было
денег
Para
pagar
el
tributo
al
maldito
comando
Чтобы
заплатить
дань
проклятому
командованию
Pues
ellos
tenian
la
fuerza,
tenian
poder
y
el
mando
Ведь
у
них
была
сила,
власть
и
командование
Lecumberri
fue
el
peor
de
los
penales
Лекумберри
был
худшим
из
тюрем
Era
un
infierno
de
inocentes
y
criminales
Это
был
ад
невинных
и
преступников
Lecumberri
fue
un
hoyo
en
el
averno
Лекумберри
был
дырой
в
преисподней
Era
la
casa
del
demonio
era
un
maldito
y
cruel
infierno
Это
был
дом
дьявола,
это
был
проклятый
и
жестокий
ад
Lecumberri
fue
el
peor
de
los
penales
Лекумберри
был
худшим
из
тюрем
Era
un
infierno
de
inocentes
y
criminales
Это
был
ад
невинных
и
преступников
Lecumberri
fue
un
hoyo
en
el
averno
Лекумберри
был
дырой
в
преисподней
Era
la
casa
del
demonio
era
un
maldito
y
cruel
infierno
Это
был
дом
дьявола,
это
был
проклятый
и
жестокий
ад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lerma, Eduardo Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.