Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Vale Sólo
Besser Allein
No
se
cuanta
distancia
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
Tenga
yo
que
recorrer
ich
gehen
muss
No
se
cuanto
tenga
que
sufrir
Ich
weiß
nicht,
wie
sehr
ich
leiden
muss
Pero
no
quiero
volverte
a
ver
Aber
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Te
quiero
y
no
lo
puedo
negar
Ich
lieb'
dich
und
kann
es
nicht
leugnen
Se
que
no
te
podre
olvidar
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
können
werde
Pero
tu
nunca
vas
a
lograr
Aber
du
wirst
es
nie
erreichen
Que
un
día
yo
te
tenga
que
rogar
Dass
ich
dich
eines
Tages
anflehen
werde
Cuando
te
encuentres
sola
Wenn
du
allein
sein
wirst
Vas
a
recordar
Wirst
du
dich
erinnern
Al
que
tanto
te
quiso
An
den,
der
dich
so
sehr
liebte
Y
lo
dejaste
marchar
Und
den
du
hast
gehen
lassen
Cuando
sientas
que
nadie
Wenn
du
spürst,
dass
niemand
Llena
tu
soledad
deine
Einsamkeit
füllt
Se
que
lloraras
mi
vida
Ich
weiß,
du
wirst
weinen,
mein
Schatz
Por
tu
infidelidad
Wegen
deiner
Untreue
Voy
a
beberme
tu
orgullo
Ich
werde
deinen
Stolz
trinken
Y
a
fumarme
tu
recuerdo
Und
die
Erinnerung
an
dich
rauchen
Quiero
olvidar
el
pasado
Ich
will
die
Vergangenheit
vergessen
Y
si
te
ame
ya
ni
me
acuerdo
Und
ob
ich
dich
liebte,
weiß
ich
schon
nicht
mehr
Se
que
vas
a
lamentarme
Ich
weiß,
du
wirst
es
bereuen
Cuando
ya
me
haya
marchado
Wenn
ich
gegangen
sein
werde
Pero
es
mejor
vivir
solo
Aber
es
ist
besser,
allein
zu
leben
Que
muy
mal
acompañado
Als
in
sehr
schlechter
Gesellschaft
Cuando
te
encuentres
sola
Wenn
du
allein
sein
wirst
Vas
a
recordar
Wirst
du
dich
erinnern
Al
que
tanto
te
quiso
An
den,
der
dich
so
sehr
liebte
Y
lo
dejaste
marchar
Und
den
du
hast
gehen
lassen
Cuando
sientas
que
nadie
Wenn
du
spürst,
dass
niemand
Llena
tu
soledad
deine
Einsamkeit
füllt
Se
que
lloraras
mi
vida
Ich
weiß,
du
wirst
weinen,
mein
Schatz
Por
tu
infidelidad
Wegen
deiner
Untreue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lerma, Eduardo Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.