Banda Brava - En la Guerra Me la Llevo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Brava - En la Guerra Me la Llevo




En la Guerra Me la Llevo
Возьму тебя с собой на войну
Y esta es la banda brava de José Carlos rodríguez
И это храбрая группа Хосе Карлоса Родригеса
Y su cheli non compa échale brava
И его малыш, компаньон, дай жару
Les cuento de donde salí
Расскажу вам, откуда я родом
Les cuento de donde yo vengo
Расскажу вам, откуда я пришел
En el reptiro de pequeño
В маленькой деревеньке
Soñé tener lo que ahora tengo
Я мечтал о том, что имею сейчас
Y si me quieren preguntar
И если вы хотите спросить
Que si de nada me arrepiento
Если я ни о чем не жалею
La respuesta voy a dar
Вот мой ответ
Siempre a la orden de don mencho
Всегда на страже дона Менчо
Con mi apa tres siempre al millón
С моим отцом, всегда наготове
Al dos pendiente lo esperamos
Двойка ждет, когда мы ее догоним
Dos letras me brindan mi clave
Две буквы - мой ключ
Y por las cuatro ando peleando
И за четыре я сражаюсь
Mi hermano por fin regreso
Мой брат наконец вернулся
También ha vuelto mi cuñado
Мой шурин тоже вернулся
Y mis sobrinos siempre pilas
И мои племянники всегда начеку
Entre familia nos cuidamos
Мы заботимся друг о друге
No me arrepiento de nada
Я ни о чем не жалею
Es por mi familia guerra declarada
Это моя война за семью
Me apodan el señor miedo
Они называют меня мистер Страх
Solo quien le falta el respeto a don mencho
Только тот, кто не уважает дона Менчо
Mi grupo elite a la orden
Моя элитная группа готова
Mis bravos soldados, valientes, guerreros
Мои храбрые солдаты, смелые, воины
Somos de las cuatro letras
Мы поддерживаем четыре буквы
Soy el Doble R en la guerra me llevo
Я RR, беру тебя с собой на войну
Y seguimos de frente, si señor
И мы продолжаем идти вперед, господин.
échale brava
Дай жару
Entre familia la unidad
Семья это единство
La unión siempre será la fuerza
Единство всегда будет силой
Aquí somos como uno solo
Здесь мы все как один
Defendemos las cuatro letras
Мы защищаем четыре буквы
Para los mandos mi lealtad
Моя верность командирам
Mis compañeros hay respeto
Я уважаю своих товарищей
Pa todos los brazos armados
Приветствую всех вооруженных братьев,
A quien respalda el señor mencho
Которых поддерживает сеньор Менчо
Y si es que hablamos de amistad
И если речь идет о дружбе
Mi mano la brindo con gusto
Я протягиваю тебе свою руку
Mi san Judas Mi devoción
Мой Святой Иуда, моя преданность
A Dios y a el les debo mucho
Я много должен Богу и ему
Si me buscan para pelear
Если меня ищут, чтобы драться,
Sepan que tengo un buen equipo
Знайте, что у меня хорошая команда
Aquí somos el Grupo Elite y puro cartel de jalisco
Здесь мы Elite Group и чистый картель Халиско
Mi grupo elite, mis soldados
Моя элитная группа, мои солдаты,
Daríamos la vida
Мы отдадим нашу жизнь
Por el señor de los gallos
За хозяина галлов,
Por sus hijos, por la empresa
За его сыновей, за его дело
Si al infierno manda ala infierno vamos
Если он отправит нас в ад, мы отправимся в ад
Mi padre aun me hace falta
Я все еще скучаю по своему отцу
Y sigo extrañando también a mi hermano
И я все еще скучаю по своему брату
Los compañeros caídos y a los prisioneros
По погибшим товарищам и по тем, кто в плену
Jamás serán olvidados
Их никогда не забудут





Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo


Attention! Feel free to leave feedback.