Banda Brava - Gente del Mencho - 014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Brava - Gente del Mencho - 014




Gente del Mencho - 014
Люди Менчо - 014
Cosas duras en la mafia
Тяжелые вещи в мафии,
No cualquiera las aguanta
Не каждый их выдержит,
Y están duros los vergasos
И удары жесткие,
Al dos veinte se levanta
В два двадцать поднимаюсь,
Y el que quiera intentarlo
И тот, кто хочет попробовать,
Tome en cuenta lo que hablo...
Пусть примет во внимание то, что я говорю...
Por la sierra me la llevo
По горам я иду,
En esos cerros navegó
По этим холмам брожу,
Con mi soldados de guerra
С моими солдатами войны,
Mexicanos son rancheros
Мексиканцы - настоящие ранчеро,
La verdad ta bien pelada
Правда, дорогая моя, совсем простая,
Cuando aya días nos perdemos...
Иногда мы пропадаем на несколько дней...
No cualquiera deja todo
Не каждый оставит все,
Mucho menos su familia
Тем более свою семью,
Y dejar aquellos viejos
И оставить тех стариков,
Cómo barco sin deriva
Как корабль без руля,
Dejar solo tus morritos,
Оставить своих малышей,
Dime tu ¿Te animarías?...
Скажи мне, ты бы решилась?...
Cuando llegan los plomazos
Когда летят пули,
Del gobierno o los contrarios
От правительства или врагов,
Protector solo tenemos
Защитой нам служит только
Un chaleco los disparos
Бронежилет от выстрелов,
Encomendarnos a dios
Вверяем себя Богу,
Por si acaso la líbramos...
На случай, если выживем...
Somos gente de la gente
Мы люди из народа,
Y el cartel sigue operando
И картель продолжает действовать,
La nueva generación
Новое поколение,
Eso como así la llamamos
Так мы его называем,
Y somo gente del M
И мы люди М,
Es el señor de los gallos...
Он - повелитель петухов...
Me gusta vivir sencillo,
Мне нравится жить просто,
Soy nacido en el guayabo
Я родился в Гуаябо,
Recordando aquella infancia
Вспоминая то детство,
Que recuerdos me quedaron
Какие воспоминания остались,
Cuando arriabamos las vacas
Когда мы пригоняли коров,
En la tarde ya pardiando
Вечером, на закате...
Hoy la vida es diferente
Сегодня жизнь другая,
Y a lo recio nos tiramos
И мы идем напролом,
En Jalisco por la costa
В Халиско, на побережье,
Los terrenos los cuidamos
Мы охраняем земли,
014 me nombran
014 меня называют,
Cuando me llaman al radio...
Когда зовут по рации...
La cintura de una dama
Талия женщины,
Son los gusto que nos damos
Вот что нам нравится,
No me gusta echar mentiras
Я не люблю лгать,
Si que soy enamorado
Да, я влюбчивый,
Con música de una banda
Под музыку группы,
De vez en cuando bailamos
Время от времени мы танцуем...
Tengo muchas amistades
У меня много друзей,
En el rancho soy querido
На ранчо меня любят,
No soy pasado de lanza
Я не перегибаю палку,
Saben que soy buen amigo
Знают, что я хороший друг,
No se pasen de PENDEJOS
Не ведите себя как ПРИДУРКИ,
Porqué entonces me los chingo...
Потому что тогда я вас уничтожу...
Me entretiene jugar gallos
Мне нравится играть в петушиные бои,
Por Chacala me miraron
В Чакале меня видели,
Por el Tuit o por Peñitas
В Туите или в Пеньитас,
Nunca saben dónde ando
Никогда не знают, где я,
Podré andar allá en Vallarta,
Могу быть там, в Вальярте,
Michoacán o en otro estado...
Мичоакане или в другом штате...
Oficinas tengo muchas
У меня много офисов,
La gerencia sigue activa
Руководство продолжает работать,
Yo aquí sigo en la batalla
Я здесь, в битве,
Peleando mientras yo viva
Борюсь, пока жив,
Señor Mencho usted lo sabe
Сеньор Менчо, вы знаете,
Si es preciso doy la vida...
Если нужно, я отдам жизнь...
Los voludos por el aire
Пули в воздухе,
Ya me han pegado rondadas
Меня уже обстреливали,
Son marinos son los verdes
Это морпехи, это зеленые,
De haya de la fuerza armada
Из вооруженных сил,
Se ocupa la inteligencia
Нужна сообразительность,
Para dar mis escapadas...
Чтобы совершить побег...
Las armas no son de embalde
Оружие не просто так,
Si las sacas va jalarle
Если достанешь - стреляй,
Las largas se manejarlas
Длинноствольное оружие нужно уметь использовать,
Eso también no lo extrañe
Это тоже не удивляйтесь,
Siempre me verán fajada
Меня всегда увидят с оружием,
Una nueve la sixaguer...
Девятимиллиметровый или sixaguer...
Aqui sigo de buen modo
Я здесь, в порядке,
Sepase que no estoy solo
Знайте, что я не один,
Todavía viven mi viejos
Мои родители еще живы,
Los que me dieron la vida
Те, кто дал мне жизнь,
De vez en cuando me escapó,
Время от времени я сбегаю,
Para ver a mi familia.
Чтобы увидеть свою семью.
Ya me voy ya me despido
Я ухожу, прощаюсь,
Voy agarrando camino
Отправляюсь в путь,
Saludos para mis hijos
Привет моим детям,
También para mis sobrinos
И моим племянникам,
Y a la gente que me cuida
И тем, кто меня охраняет,
Tengan listos ya los chivos...
Держите козлов наготове...





Writer(s): Ernesto Toscano Amaral


Attention! Feel free to leave feedback.