Lyrics and translation Banda Brava - El Imperio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
entonar
el
corrido
Чтобы
спеть
балладу,
Que
mi
pluma
describió
Которую
перо
мое
описало,
Voy
hacerlo
con
respeto
Сделаю
это
с
уважением,
Va
dedicado
al
patrón
Посвящается
боссу,
Al
gallero
que
hizo
historia
Петушиному
бойцу,
создавшему
историю,
Capo
con
alto
valor
Главарю
с
высокой
отвагой.
Lo
ha
demostrado
a
balazos
Он
доказал
это
пулями,
Así
su
imperio
formo
Так
он
создал
свою
империю.
Su
gran
poder
dominante
Его
огромная
власть,
Se
expandió
por
la
nación
Распространилась
по
стране.
Aun
no
asimila
las
guerras
Еще
не
осознают
войны,
Como
es
que
tanto
creció
Как
он
так
вырос.
De
la
noche
a
la
mañana
За
одну
ночь,
Y
sin
hacer
tanto
ruido
И
без
особого
шума.
Será
porque
ahí
gran
cerebro
Может
быть,
потому
что
там
большой
мозг,
Es
audaz
y
escurridizo
Он
смелый
и
неуловимый.
Si
no
le
pueden
al
hombre
Если
не
можете
достать
человека,
Habrían
de
reconocerlo
Вам
следует
признать
это,
Y
no
culpar
inocentes
И
не
обвинять
невинных,
Para
presionar
al
viejo
Чтобы
надавить
на
старика.
Juegue
limpio
yo
lo
reto
Играйте
честно,
я
бросаю
вам
вызов,
A
que
me
bajen
del
cerro
Спустите
меня
с
холма.
A
mi
vengan
a
cobrarme
Пусть
придут
ко
мне
и
спросят,
Dice
el
mencho
si
es
que
debo
Говорит
Менчо,
если
я
должен.
Unos
no
le
salen
las
cuentas
Некоторые
не
могут
свести
счеты,
No
saben
sumar
sin
duda
Без
сомнения,
не
умеют
складывать.
Ya
los
se
no
son
tan
riatas
Я
знаю,
они
не
так
круты,
Y
presumen
de
muy
genios
И
хвастаются,
что
очень
умные.
Ya
lo
ven
yo
soy
de
estudio
Вот
видите,
я
образованный,
Soy
maestro
en
estrategias
Я
мастер
стратегии,
Protagonista
y
de
guerras
Главный
герой
войн,
Coordinador
financiero
Финансовый
координатор.
Y
voy
a
seguir
al
frente
И
я
буду
продолжать
руководить,
Asumiendo
el
compromiso
Выполняя
обязательства.
Nomás
eso
si
les
digo
Только
это
я
вам
скажу,
Pa
mí
solo
hay
que
estar
vivo
Для
меня
главное
- оставаться
в
живых.
Y
si
algún
día
nos
topamos
И
если
однажды
мы
столкнемся,
Que
sea
dios
el
que
decida
Пусть
Бог
решит,
Suerte
la
van
a
necesitar
Вам
понадобится
удача,
Quien
queda
vigente
o
quien
expira
Кто
останется
в
живых,
а
кто
умрет.
Si
con
1 gramo
empezó
Если
с
1 грамма
начал,
El
hombre
se
fue
muy
alto
Этот
человек
поднялся
очень
высоко.
Ahí
nomás
saquen
nivel
Просто
поднимите
уровень,
Que
ahora
no
pueden
con
el
Что
теперь
вы
не
можете
с
ним
справиться.
Les
aconsejo
paciencia
Советую
вам
терпение,
Que
la
obra
apenas
comienza
Работа
только
начинается.
El
señor
así
lo
dijo
Господин
так
сказал,
Queda
mucho
por
hacer
Еще
многое
предстоит
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Eduardo Montes Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.