Lyrics and translation Banda Brava - El Tolin (7-7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tolin (7-7)
Толин (7-7)
En
un
lugar
de
la
Sierra
В
горном
краю,
милая,
Donde
hay
brechas
y
veredas
Где
тропы
вьются
средь
скал,
Lo
verán
bien
relajado
Его
ты
увидишь,
родная,
Gente
Con
Largos
colgando
С
людьми,
чьи
стволы
длинны,
Por
todo
el
monte
cuidando
В
горах
они
все
на
страже.
Es
el
hijo
de
Don
chelo
Он
сын
Дона
Чело,
El
que
lo
cuida
del
cielo
Который
с
небес
его
хранит,
Sigue
firme
en
su
legado
Верен
он
завету
отца.
Le
fascinan
los
caballos
Любит
он
коней
горячих,
Las
apuestas
en
los
gallos
И
петушиные
бои,
Es
el
señor
de
la
T
Он
господин
буквы
"Т",
Al
rancho
lo
ven
llegar
В
ранчо
приезжает,
любимая,
Para
quitarse
el
estrés
Чтобы
снять
стресс,
дорогая.
Como
extraña
el
a
su
hermano
Как
скучает
он
по
брату,
No
se
cansa
de
esperarlo
Не
устает
его
ждать,
Donde
quiera
que
se
encuentre
Где
бы
тот
ни
находился,
Lo
lleva
siempre
en
la
mente
В
памяти
его
хранит,
Joni
a
su
padre
presente
Джони
и
отца
не
забывает.
Porque
para
él
no
habrá
otro
Потому
что
для
него
нет
других,
Tampoco
otro
como
el
8
Как
и
нет
других,
подобных
Восьмому,
Jefes
como
ellos
hay
pocos
Таких
боссов
мало,
родная.
Cuando
le
pusieron
dedo
Когда
на
него
указали,
Qué
se
lo
llevó
el
gobierno
Что
забрало
его
правительство,
Hablaron
a
sus
espaldas
Говорили
за
спиной,
Muchos
pensaron,
dijeron
que
ya
no
se
levantaba
Многие
думали,
говорили,
что
он
уже
не
поднимется.
Pero
ahí
sí
se
equivocaron
Но
тут
они
ошиблись,
милая,
Del
rojo
trae
el
respaldo
Красные
его
поддерживают,
Pronto
nos
vemos
cuñado
Скоро
увидимся,
шурин,
Con
ansias
se
le
ha
esperado
С
нетерпением
его
ждут,
Respeto
hay
nada
ha
cambiado
Уважение
есть,
ничего
не
изменилось.
Sabe
q
se
le
agradece
Знает,
что
ему
благодарны,
Su
atención
está
al
220
Его
внимание
на
220,
Y
aquí
andamos
al
piquete
И
мы
здесь,
наготове.
Sus
raíces
son
de
Zamora
Его
корни
из
Саморы,
Amistades
ahí
de
sobra
Друзей
там
хватает,
La
380
al
cinturón
380-й
на
поясе,
Los
arrancones
su
delirio
y
su
caballito
Tizoc
Гонки
- его
страсть,
и
его
конь
Тисок.
El
equipo
7-7
Команда
7-7,
Cada
vez
está
más
fuerte
Становится
все
сильнее,
Con
el
huacho
el
Jr.
С
Хуачо-младшим,
El
Tolin
más
fuerza
tiene
Толин
становится
еще
сильнее,
La
encomienda
no
a
acabado
Миссия
не
закончена.
Unidos
son
los
hermanos
Братья
едины,
Y
también
son
michoacanos
И
они
тоже
мичоаканцы,
De
los
que
no
son
dejados
Из
тех,
кто
не
сдается.
Sus
hijos
como
han
crecido
Как
выросли
его
дети,
Deberás
los
ha
querido
Как
он
их
любит,
Ellos
son
su
bendición
Они
- его
благословение,
Sus
hermanas
y
su
madre
las
lleva
en
su
corazón
Сестер
и
мать
он
носит
в
своем
сердце.
Cuídense
de
las
envidias
Берегитесь
зависти,
De
esas
que
hay
en
cada
esquina
Той,
что
есть
на
каждом
углу,
Que
cuando
te
ven
arriba
Когда
видят
тебя
на
вершине,
Vieras
como
se
te
arriman
y
cuando
no
hay
se
retiran
Видели
бы,
как
к
тебе
льнут,
а
когда
ничего
нет,
уходят.
Ya
me
voy
ya
me
despido
Я
ухожу,
прощаюсь,
Ay
les
dejo
este
corrido
Оставляю
вам
эту
песню,
Un
saludo
a
los
q
estamos
Привет
тем,
кто
с
нами,
Y
a
los
que
se
adelantaron
И
тем,
кто
ушел
вперед,
Seguimos
en
el
camino
Мы
продолжаем
путь,
Es
el
hijo
de
don
chelo
Это
сын
Дона
Чело,
El
que
lo
cuida
del
cielo
Который
с
небес
его
хранит,
Por
el
Tolin
conocido
Известный
как
Толин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Toscano Amaral
Attention! Feel free to leave feedback.