Lyrics and translation Banda Brava - La Llamada - 014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llamada - 014
Звонок - 014
0-14
están
bien
organizados
por
el
monte
0-14
хорошо
организованы
в
горах,
Cuando
llegan
los
marinos
el
mitote
Когда
прибывают
морпехи,
начинается
переполох.
Por
su
gente
que
lo
cuida
y
muchos
mas
За
своих
людей,
которые
его
охраняют,
и
многих
других.
Un
gran
respeto
Que
le
tiene
a
su
patrón
С
огромным
уважением
относится
к
своему
боссу,
Al
señor
mencho
К
сеньору
Менчо.
Agradecido
siempre
ha
estado
Por
el
puesto
Всегда
был
благодарен
за
свою
должность,
Por
la
costa
de
Jalisco
suele
andar
По
побережью
Халиско
он
обычно
разъезжает.
La
camiseta
del
señor
de
los
gallos
trae
bien
puesta
Футболку
господина
"петухов"
носит
с
гордостью,
Es
la
empresa
más
temida
4 letras
Это
самая
грозная
компания,
4 буквы.
Les
encargo
No
se
vallan
a
enredar
Прошу
вас,
не
вздумайте
связываться.
Tiran
las
llaves
y
su
troca
atravesarles
Бросают
ключи
и
свою
тачку
поперек
дороги,
A
los
negros
confrontarles
Чтобы
противостоять
федералам,
Señores
aquí
no
hay
mas
Господа,
здесь
больше
ничего
нет.
Hombre
admirable
no
pudieron
comprobarle
Достойный
восхищения
мужчина,
не
смогли
его
поймать,
Solo
los
jefes
lo
saben
Только
боссы
знают,
Que
una
junta
había
en
el
plan
Что
встреча
была
запланирована.
18
horas
y
luego
entro
una
llamada
18
часов,
а
потом
поступил
звонок,
Lugar
donde
lo
soltaban
Место,
где
его
отпустят,
Pa
que
sepan
ahí
nomas
Чтобы
знали,
вот
и
все.
Y
esta
es
la
banda
brava
de
José
Carlos
rodríguez
Y
su
chelinon
compa
А
это
Banda
Brava
Хосе
Карлоса
Родригеса
и
его
Шелинон,
компадре.
Échale
brava!!
Давай,
Брава!!
Jugar
los
gallos
en
el
palenque
Seguido
lo
han
mirado
Играть
петухами
на
арене
его
часто
видели,
Con
cachucha
bien
sencillo
y
reservado
В
кепке,
очень
простой
и
сдержанный,
Con
la
banda
en
la
sierra
se
ha
de
enfiestar
С
группой
в
горах
он
будет
веселиться.
Cortos
y
largos
Armamentos
explosivos
equipados
Los
muchachos
Короткие
и
длинные,
взрывчатка,
экипированы
ребята,
Sí
que
están
bien
entrenados
Y
de
nadie
nunca
se
van
a
dejar...
Да,
они
хорошо
обучены
и
никому
не
дадут
себя...
Le
gustan
los
caballos
Он
любит
лошадей,
En
el
rancho
que
bonito
su
ganado
На
ранчо,
какой
красивый
у
него
скот,
A
sus
viejos
que
jamás
los
ha
olvidado
Своих
родителей
он
никогда
не
забывал,
Por
sus
hijos
seguro
la
vida
da
За
своих
детей
он
точно
отдаст
жизнь.
Halla
en
lo
verde
para
que
esto
no
se
enrede
Там,
в
зелени,
чтобы
это
не
запуталось,
Su
carnal
todos
los
puntos
de
memoria
sabe
andar
Его
брат
знает
все
точки
наизусть.
Un
buen
de
historias
balaceras
del
gobierno
Много
историй
о
перестрелках
с
правительством,
Ya
se
sabe
lo
que
habido
cuando
fueron
atacar
Уже
известно,
что
произошло,
когда
они
пришли
атаковать.
De
pies
ligeros
corre
recio
por
el
monte
Быстроногий,
быстро
бегает
по
горам,
Usando
sus
estrategias
nunca
lo
van
agarrar
Используя
свои
стратегии,
его
никогда
не
поймают.
"Y
es
toro
dijo
la
vaca
conejo
pa
que
liebre
viejón...
échale
brava"
"И
это
бык,
сказала
корова,
кролик,
чтобы
заяц,
старик...
давай,
Брава!"
Este
corrido
Tiene
un
saludo
especial
Этот
корридо
имеет
особое
приветствие
Pa
mis
sobrinos
Для
моих
племянников.
Mis
carnales
saben
que
no
los
olvido
Мои
братья
знают,
что
я
их
не
забываю,
Mientras
viva
conmigo
pueden
contar
Пока
я
жив,
они
могут
на
меня
рассчитывать.
0-14
ahí
pa
rato
bien
parejo
trae
el
corte
0-14,
он
здесь
надолго,
ровно
держит
строй,
Sus
escoltas
de
lealtad
y
de
buen
porte
Его
эскорт
верный
и
статный,
En
sus
trocas
equipadas
lo
verán
В
своих
экипированных
тачках
вы
его
увидите.
Es
la
familia
para
él
lo
más
importante
Семья
для
него
- самое
главное,
Bendiciones
de
su
madre
donde
quiera
he
de
llevar
Благословение
своей
матери
он
носит
повсюду.
Agradecido
ay
que
estar
con
el
de
arriba
Нужно
быть
благодарным
тому,
кто
наверху,
Pues
de
varios
accidentes
ya
la
ha
podido
librar...
Ведь
от
нескольких
несчастных
случаев
он
уже
смог
уйти...
0-14
les
recalcó
es
su
número
en
el
radio
0-14,
он
напомнил,
это
его
номер
по
рации,
Para
aquellos
que
lo
buscan,
nunca
lo
van
a
encontrar...
Для
тех,
кто
его
ищет,
вы
его
никогда
не
найдете...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Toscano Amaral
Attention! Feel free to leave feedback.