Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Posso Negar Que Te Amo - Ao Vivo
Не могу отрицать, что люблю тебя - Живое выступление
Não,
eu
não
posso
negar
que
te
amo
demais
Нет,
я
не
могу
отрицать,
что
безумно
люблю
тебя,
Só
Deus
sabe
a
falta
que
você
me
faz
Только
Бог
знает,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Volta
pra
mim
meu
amor
Вернись
ко
мне,
моя
любовь,
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась.
Sem
você
do
meu
lado
Без
тебя
рядом
со
мной
Sei,
que
o
erro
foi
meu
não
precisa
dizer
Знаю,
ошибка
была
за
мной,
не
нужно
говорить.
Eu
fiz
tudo
errado
eu
falhei
com
você
Я
все
сделал
неправильно,
я
подвел
тебя.
Mas
eu
não
sabia
o
tesouro
que
eu
tinha
Но
я
не
знал,
какое
сокровище
держал
Em
minha
mão
В
своих
руках.
Quando
a
gente
tem
um
grande
amor
Когда
у
нас
есть
большая
любовь
E
não
sabe
dar
valor
И
мы
не
ценим
ее,
Depois
que
perde,
fica
só
lamentando
После
того,
как
потеряем,
остаются
лишь
сожаления.
Nessa
vida
todo
mundo
chora
В
этой
жизни
все
плачут,
Quando
alguém
que
a
gente
ama
bate
a
porta,
vai
embora
Когда
кто-то,
кого
мы
любим,
захлопывает
дверь
и
уходит,
E
deixa
quem
fica
chorando
Оставляя
нас
в
слезах.
Agora
a
rainha
vai
cantar,
canta
joelma
canta!
А
теперь
королева
споет,
пой,
Джоэлма,
пой!
Não,
eu
não
posso
negar
que
também
te
amei
Нет,
я
не
могу
отрицать,
что
тоже
любила
тебя.
Dos
meus
sonhos
de
amor
você
foi
o
meu
rei
Из
всех
моих
любовных
грёз
ты
был
моим
королем.
(Reginaldo:
I
am
the
king)
(Региналду:
Я
король)
Acreditava
em
cada
palavra
que
você
dizia
Я
верила
каждому
твоему
слову.
(Reginaldo:
Nunca
menti
pra
você)
(Региналду:
Я
никогда
тебе
не
лгал)
Mas,
se
você
me
jurar
que
tudo
vai
mudar
Но,
если
ты
поклянешься,
что
все
изменится,
(Reginaldo:
Eu
juro,
eu
juro)
(Региналду:
Клянусь,
клянусь)
E
não
há
mais
ninguém
querendo
o
meu
lugar
И
больше
никого
нет
на
моем
месте,
Posso
até
perdoar,
eu
posso
até
voltar
Я,
возможно,
прощу,
я,
возможно,
вернусь.
E
quem
sabe
esquecer
И,
кто
знает,
забуду.
Quando
a
gente
tem
um
grande
amor
Когда
у
нас
есть
большая
любовь
E
não
sabe
dar
valor
И
мы
не
ценим
ее,
Depois
que
perde,
fica
só
lamentando
После
того,
как
потеряем,
остаются
лишь
сожаления.
Nessa
vida
todo
mundo
chora
В
этой
жизни
все
плачут,
Quando
alguém
que
a
gente
ama
bate
a
porta,
vai
embora
Когда
кто-то,
кого
мы
любим,
захлопывает
дверь
и
уходит,
E
deixa
quem
fica
chorando
Оставляя
нас
в
слезах.
(Reginaldo):
Não
vá
pelo
amor
de
Deus
eu
te
amo
(Региналду):
Не
уходи,
ради
бога,
я
люблю
тебя!
(Joelma:)
e
deixa
quem
fica
chorando
(Джоэлма):
Оставляя
нас
в
слезах.
(Reginaldo):
I
love
you,
genodoor
(Региналду):
Я
люблю
тебя,
моя
королева!
(Joelma):
E
deixa
quem
fica
chorando
(Джоэлма):
Оставляя
нас
в
слезах.
(Reginaldo):
Minha
rainha
(Региналду):
Моя
королева.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.