Banda Calypso feat. Viviane Batidão - Vem Meu Amor (Xa na na) - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Vem Meu Amor (Xa na na) - Ao Vivo - Banda Calypso , Viviane Batidão translation in German




Vem Meu Amor (Xa na na) - Ao Vivo
Komm, mein Liebster (Xa na na) - Live
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Vem meu amor
Komm, mein Liebster
Que eu quero te dizer
Denn ich möchte dir sagen
Falar que eu te amo
Sagen, dass ich dich liebe
Que eu não vivo sem você
Dass ich nicht ohne dich lebe
Você na minha vida
Du in meinem Leben
É uma pessoa especial
Bist jemand Besonderes
Faria qualquer coisa
Ich würde alles tun
Pra não te fazerem mal
Damit dir niemand weh tut
Vem meu amor
Komm, mein Liebster
Que eu quero te dizer
Denn ich möchte dir sagen
Falar que eu te amo
Sagen, dass ich dich liebe
Que eu não vivo sem você
Dass ich nicht ohne dich lebe
Você na minha vida
Du in meinem Leben
É uma pessoa especial
Bist jemand Besonderes
Faria qualquer coisa
Ich würde alles tun
Pra não te fazerem mal
Damit dir niemand weh tut
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
O teu olhar no meu
Dein Blick in meinem
Meu olhar no teu
Mein Blick in deinem
Você me conquistou, me envolveu, me enlouqueceu
Du hast mich erobert, mich umgarnt, mich verrückt gemacht
Com esse teu jeitinho sedutor
Mit deiner verführerischen Art
Mudou a minha vida
Hast mein Leben verändert
Sem você não é legal
Ohne dich ist es nicht schön
O teu olhar no meu
Dein Blick in meinem
Meu olhar no teu
Mein Blick in deinem
Você me conquistou, me envolveu, me enlouqueceu
Du hast mich erobert, mich umgarnt, mich verrückt gemacht
Com esse teu jeitinho sedutor, especial
Mit deiner verführerischen, besonderen Art
Mudou a minha vida
Hast mein Leben verändert
Sem você não é legal
Ohne dich ist es nicht schön
Vem meu amor
Komm, mein Liebster
Que eu quero te dizer
Denn ich möchte dir sagen
Falar que eu te amo
Sagen, dass ich dich liebe
Que eu não vivo sem você
Dass ich nicht ohne dich lebe
Você na minha vida
Du in meinem Leben
É uma pessoa (especial)
Bist eine Person (Besonders)
Faria qualquer coisa
Ich würde alles tun
Pra não te (fazerem mal)
Um dir nicht (weh zu tun)
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Por isso que eu te amo
Deshalb liebe ich dich
E lhe canto (essa canção)
Und singe dir (dieses Lied)
Declarando o meu amor (Do fundo do coração)
Erkläre meine Liebe (Aus tiefstem Herzen)
Não quero nunca mais saber
Ich will nie mehr ohne dich sein
Lhe entreguei meu coração
Ich habe dir mein Herz gegeben
Amor igual (assim não tem)
Eine Liebe wie diese (gibt es nicht)
Por isso que eu te amo
Deshalb liebe ich dich
E lhe canto essa canção
Und singe dir dieses Lied
Declarando o meu amor
Erkläre meine Liebe
Do fundo do coração
Aus tiefstem Herzen
Não quero nunca mais saber
Ich will nie mehr ohne dich sein
Lhe entreguei meu coração
Ich habe dir mein Herz gegeben
Amor igual assim não tem
Eine Liebe wie diese gibt es nicht
Xa na na
Xa na na
Xa na na
Xa na na






Attention! Feel free to leave feedback.