Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Chave Perdida - Ao Vivo
Der verlorene Schlüssel - Live
Já
faz
tanto
tempo
Es
ist
schon
so
lange
her
Que
você
se
foi
Dass
du
gegangen
bist
Mas
ainda
sinto
Aber
ich
spüre
immer
noch
Tua
falta
aqui
Dein
Fehlen
hier
Porque
eu
não
consigo
Weil
ich
es
nicht
schaffe
Te
esquecer...
Dich
zu
vergessen...
Você
ficou
preso
Du
bist
stecken
geblieben
No
meu
coração
In
meinem
Herzen
Feito
tatuagem
Wie
eine
Tätowierung
Uma
desilusão
Eine
Enttäuschung
A
me
machucar
Die
mich
verletzt
E
me
fazer
sofrer
Und
mich
leiden
lässt
Por
isso
preciso
Deshalb
muss
ich
Amor
te
esquecer
Liebling,
dich
vergessen
Eu
preciso
te
esquecer...
Ich
muss
dich
vergessen...
Encontrar
alguém
Jemanden
finden
Que
ocupe
seu
lugar
Der
deinen
Platz
einnimmt
Que
me
faça
te
esquecer
Der
mich
dich
vergessen
lässt
E
superar
Und
überwinden
lässt
Essa
dor
que
queima
Diesen
Schmerz,
der
brennt
No
meu
coração...
In
meinem
Herzen...
Preciso
encontrar
a
saída
Ich
muss
den
Ausgang
finden
A
chave
perdida
Den
verlorenen
Schlüssel
Fugir
dessa
solidão...
Dieser
Einsamkeit
entfliehen...
A
vida
é
muito
bonita
Das
Leben
ist
sehr
schön
Viver
sem
saída...
Ohne
Ausweg
zu
leben...
Não
vale
a
pena,
não...
Das
lohnt
sich
nicht,
nein...
Não
vale
a
pena,
não...
Das
lohnt
sich
nicht,
nein...
Encontrar
alguém
Jemanden
finden
Que
ocupe
seu
lugar
Der
deinen
Platz
einnimmt
Que
me
faça
te
esquecer
Der
mich
dich
vergessen
lässt
E
superar
Und
überwinden
lässt
Essa
dor
que
queima
Diesen
Schmerz,
der
brennt
No
meu
coração...
In
meinem
Herzen...
Preciso
encontrar
a
saída
Ich
muss
den
Ausgang
finden
A
chave
perdida
Den
verlorenen
Schlüssel
Fugir
dessa
solidão...
Dieser
Einsamkeit
entfliehen...
A
vida
é
muito
bonita
Das
Leben
ist
sehr
schön
Viver
sem
saída...
Ohne
Ausweg
zu
leben...
Não
vale
a
pena,
não...
Das
lohnt
sich
nicht,
nein...
Preciso
encontrar
a
saída
Ich
muss
den
Ausgang
finden
A
chave
perdida
Den
verlorenen
Schlüssel
Fugir
dessa
solidão...
Dieser
Einsamkeit
entfliehen...
A
vida
é
muito
bonita
Das
Leben
ist
sehr
schön
Viver
sem
saída...
Ohne
Ausweg
zu
leben...
Não
vale
a
pena,
não...
Das
lohnt
sich
nicht,
nein...
Não
vale
a
pena,
não...
Das
lohnt
sich
nicht,
nein...
(Não
vale
a
pena)
(Das
lohnt
sich
nicht)
Não
vale
a
pena,
não...
Das
lohnt
sich
nicht,
nein...
(Não
vale
a
pena)
(Das
lohnt
sich
nicht)
Não
vale
a
pena,
nããããããão...
Das
lohnt
sich
nicht,
neiiiiiiin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edilson Morenno, Glayse Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.