Lyrics and translation Banda Calypso - Amor Não Te Esqueci
Amor Não Te Esqueci
Любовь, я не забыла тебя
Tá
machucado,
tá
ferido,
tá
sangrado
Изранено,
разбито,
кровоточит
Tá
tão
carente
o
meu
pobre
coração.
Так
тоскует
моё
бедное
сердце.
Desesperado,
oprimido,
sem
saida
В
отчаянии,
угнетено,
без
выхода
Sem
rumo,
sem
abrigo
e
sem
direção.
Без
цели,
без
приюта
и
без
направления.
Pensando
nele,
sem
ter
o
que
fazer
Думаю
о
тебе,
не
зная,
что
делать
Olho
as
estrelas
e
tento
esquecer,
Смотрю
на
звезды
и
пытаюсь
забыть,
Quase
sem
forças,
pego
meu
celular,
Почти
без
сил,
беру
свой
телефон,
Ligo
pra
ele...
Звоню
тебе...
(Alô
quem
quer
falar?)
(Алло,
кто
говорит?)
Sou
eu
amor,
não
te
esqueci
Это
я,
любимый,
я
не
забыла
тебя
Ah
eu
tentei,
não
consegui
Ах,
я
пыталась,
но
не
смогла
Tirar
você
do
pensamento.
Выкинуть
тебя
из
головы.
(Por
isso
liguei)
(Поэтому
и
позвонила)
Ouvir
tua
voz
me
faz
feliz,
Слышать
твой
голос
делает
меня
счастливой,
Mas
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Но
всё,
чего
я
всегда
хотела
E
ver
você
dizer
sorrindo:
Это
увидеть,
как
ты
говоришь
с
улыбкой:
Te
Amo...
Я
люблю
тебя...
Tá
machucado,
tá
ferido,
tá
sangrado
Изранено,
разбито,
кровоточит
Tá
tão
carente
o
meu
pobre
coração.
Так
тоскует
моё
бедное
сердце.
Desesperado,
oprimido,
sem
saida
В
отчаянии,
угнетено,
без
выхода
Sem
rumo,
sem
abrigo
e
sem
direção.
Без
цели,
без
приюта
и
без
направления.
Pensando
nele,
sem
ter
o
que
fazer
Думаю
о
тебе,
не
зная,
что
делать
Olho
as
estrelas
e
tento
esquecer,
Смотрю
на
звезды
и
пытаюсь
забыть,
Quase
sem
forças,
pego
meu
celular,
Почти
без
сил,
беру
свой
телефон,
Ligo
pra
ele...
Звоню
тебе...
(Alô
quem
quer
falar?)
(Алло,
кто
говорит?)
Sou
eu
amor,
não
te
esqueci
Это
я,
любимый,
я
не
забыла
тебя
Ah
eu
tentei,
não
consegui
Ах,
я
пыталась,
но
не
смогла
Tirar
você
do
pensamento.
Выкинуть
тебя
из
головы.
(Por
isso
liguei)
(Поэтому
и
позвонила)
Ouvir
tua
voz
me
faz
feliz,
Слышать
твой
голос
делает
меня
счастливой,
Mas
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Но
всё,
чего
я
всегда
хотела
É
ver
você
dizer
sorrindo...
Это
увидеть,
как
ты
говоришь
с
улыбкой...
Sou
eu
amor,
não
te
esqueci
Это
я,
любимый,
я
не
забыла
тебя
Ah
eu
tentei,
não
consegui
Ах,
я
пыталась,
но
не
смогла
Tirar
você
do
pensamento.
Выкинуть
тебя
из
головы.
(Por
isso
liguei)
(Поэтому
и
позвонила)
Ouvir
tua
voz
me
faz
feliz,
Слышать
твой
голос
делает
меня
счастливой,
Mas
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Но
всё,
чего
я
всегда
хотела
E
ver
você
dizer
sorrindo:
Это
увидеть,
как
ты
говоришь
с
улыбкой:
Te
Amo...
Я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Amado, Robson Mathos
Attention! Feel free to leave feedback.